The third line in last paragraph: "I swear it, I will walk with you" changed to "I swear that I will wipe your tears" based on this https://lyricstranslate.com/en/comment/875924#875924 . Please review your translation.
-
Crossing Field → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Crossing Field
認めてた臆病な過去
わからないままに怖がってた
後ろの自分が現実を今に映す
いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心乱して
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払ってく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
(I wanna always be with you,
I'll give you everything I have.)
探してた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる
目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて
繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中漂った
代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に
声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡感じたいもっと
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払ってく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
(I wanna always be with you,
I wanna hold you tight right now,
I swear that I will wipe your tears,
I'll give you everything I have.)
Kűldve: ArenaL5 2013-01-10
Fordítás
Пересекая поле
Принимала я прошлое трусливое.
Не понять мне, почему я в страхе до сих пор.
Отражается в реальности теперь я прошлая...
Множество небес нарисовав здесь, бренное моё сердце обязательно
Придёт в хаос...
Взлетела высоко в мечтах! Тело моё
Сколько несло в себе тревог, все их тотчас стряхну!
Вырвется на свободу крошечное чувство,
Пойму, как я слаба, и если ты рядом,
Я стану сильней в этом мрачном мире!
Долгий сон видит сердце вот уже целую вечность!
(Всегда с тобой я быть хочу!
Дам тебе всё, что у меня есть!)
Путеводный свет я искала долго,
Прикоснусь лишь к нему и всё припомню,
Незаменимый и важный миг подарит он мне!
Закрыв веки мир я познала -
Он всегда такой душевный, но всё же болезненный
Пересеклись желания, что нас связали,
Пришли в движение мои сомнения.
Тебя я защитить хочу! Чтоб раны, что несёшь
Ты на себе, во сне глубоком уплыли!
Неизменное дали обещание!
В наши узы вдвоём мы верили так честно.
Пока не достигну тебя, по имени зову,
Чтобы сильнее ощутить чудо встречи!
Взлетела высоко в мечтах! Тело моё
Сколько несло в себе тревог, все их тотчас стряхну!
Вырвется на свободу крошечное чувство,
Пойму, как я слаба, и если ты рядом,
Я стану сильней в этом мрачном мире!
Долгий сон видит сердце вот уже целую вечность!
(Всегда с тобой я быть хочу!
Вот бы обнять тебя сейчас!
Клянусь смахнуть слёзы твои!
Дам тебе всё, что у меня есть!)
metered
singable
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: Kiyoura Row 2021-07-29
✕
LiSA (Risa Oribe): Top 3
1. | 炎 (Homura) |
2. | Unlasting |
3. | 紅蓮華 (Gurenge) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Warlord of the Holy Espere Empire
Name: Kiyora Row
Csoport: Expert
Hozzájárulások:247 fordítások, 168 transliterations, 121 songs, 929 thanks received, 4 translation requests fulfilled for 3 members, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 38 comments, added 3 annotations
Honlap: vk.com/nihon_uta
Languages: native Orosz, fluent Orosz, intermediate Angol, beginner Japán
Official lyrics would be welcome - the second-to-last line is the best guess that I could find on the internet.