✕
Fordítás
Чистая вода
Его вышила нитками прабабка,
Бабка означила слезами,
Висел на стене коврик
С белыми лебедями,
Здесь холодная вода из колодца
Синевой падала в чашу,
И, наверное, какой-то меридиан
Пересек мою колыбель.
Чистая вода в середине лета
Заплетается в нить памяти,
В чистой воде на дне чаши
Живут лица наших близких.
Когда я искала мою дорогу,
Как кошка, что бродит ночью,
Мать ночами плакала
С серебряным месяцем на ресницах.
Проходят времена и моды,
Нет больше чаши и воды,
И только в старом комоде
Лебеди мечтают о воде.
Чистая вода прибавит здоровья,
Мне не жаль ни минуты,
Вода чистая, чаша белая,
В колодце жизни я ее набрала.
В синей тени сна
Под козырьком ресниц,
На пути к вечности
Или до конца,
Я всегда возвращаюсь сюда,
Где меня ведет прядь солнца.
Чистая вода в середине лета
Заплетается в нить памяти,
В чистой воде на дне чаши
Живут лица наших близких.
Чистая вода прибавит здоровья,
Мне не жаль ни минуты,
Вода чистая, чаша белая,
В колодце жизни я ее набрала.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Юрий
Csoport: Guru
Hozzájárulások:2692 fordítások, 539 songs, 4843 thanks received, 1068 translation requests fulfilled for 480 members, 50 transcription requests fulfilled, added 115 idioms, explained 224 idioms, left 1459 comments
Languages: native Orosz, intermediate Angol, beginner Lengyel, Ukrán