Daj mi poljub (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Поцелуй меня

В новогоднюю ночь в одной из изб
Мы ждали полночи в компании поющей;
Веселье и смех, снежинки в волосах,
И отблеск фейерверка в твоих глазах.
 
Ты сказала тогда: Лишь меня скрывай,
Чарующие слова я ещё помню и сейчас.
Я взял их действительно и улыбку до ушей,
Их я унесу с собой туда вверх до небес...
 
ПРИПЕВ:
Поцелуй мне дай и я тебе верну его назад;
Поцелуй мне дай и я тебе верну его, и руку мне по..
Поцелуй мне дай и я тебе верну его, и руку мне подай.
 
Завтра я проснусь, улыбку сохранив,
И в голове пройдёт прекрасное воспоминание;
Веселье и смех, снежинки в волосах,
И отблеск фейерверка в твоих глазах.
 
Ты сказала тогда: Лишь меня скрывай,
Чарующие слова я ещё помню и сейчас.
Я взял их действительно и улыбку до ушей,
Их я унесу с собой туда вверх до небес.
 
(Припев:)
 
Сейчас бегут года, и никогда так не будет,
И я жду, что ты опять подашь руку.
Тебя я стисну в объятии, прежде чем пойду
Очень далеко от тебя, распевая это припев.
 
(Припев:)
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Kedd, 23/07/2019 - 21:14
SzlovénSzlovén

Daj mi poljub

More translations of "Daj mi poljub"
Orosz barsiscev
Hozzászólások