Dalmacijo lipa (Orosz translation)

Reklám
Croatian (Chakavian dialect)

Dalmacijo lipa

Vonja ti more na koletu, kadene su tvoja poja lavande
škripje ti sabun u bračoletu, dalmacijo lipa sa svake bande
škripje ti sabun u bračoletu, dalmacijo lipa sa svake bande.
 
Borovi tvoji su kapelini, drača ti rakam na špalini
jugo i bura tvoji lancuni, kamen ti vešta, a grozje botuni
jugo i bura tvoji lancuni, kamen ti vešta, a grozje botuni
 
Dalmacijo...
 
Otoci perle s tvoje rečine, a bjankarija ti škrape i stine
brnistra zlato u tvom facolu, gusterne pjati na tavajolu
brnistra zlato u tvom facolu, gusterne pjati na tavajolu.
 
Fontane su tvoji škašeli bili, rive i kale rige na svili
bumbak su tvoja prsa i škina, od masline smokve i ružmarina
bumbak su tvoja prsa i škina, od masline smokve i ružmarina.
 
Dalmacijo...
 
Škripje ti sabun u bračoletu, dalmacijo lipa sa svake bande
vonja ti more na koletu, dalmacijo lipa sa svake bande ...
sa svake bande.
 
Kűldve: AnzhelitochkaAnzhelitochka Péntek, 09/11/2012 - 19:09
Last edited by barsiscevbarsiscev on Vasárnap, 21/01/2018 - 23:32
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Прекрасная Далмация

Аромат моря на твоём воротнике,
поля лаванды - твои ожерелья,
скрипит песок в твоём браслете,
Далмация прекрасна со всех сторон.
скрипит песок в твоём браслете,
Далмация прекрасна со всех сторон
 
Сосны - твои шляпки, терновник - шитьё на эполетах,
Юго и Бора* - твои простыни, камень - платье,
а виноград на нём - пуговицы.
Юго и Бора* твои простыни, камень - платье,
а виноград на нём - пуговицы.
 
Далмация....
 
Острова - жемчужины твоих серёжек,
а твоё бельё - скалы и утёсы.
Дрок* - золото, которым вышит твой платок,
а густерны* - тарелки на столе.
Дрок* - золото, которым вышит твой платок,
а густерны* - тарелки на столе.
 
Фонтаны - твои белые кармашки,
набережные и улицы - складки на шёлке.
Твои грудь и спина - хлопок
из маслин, смоковниц и розмарина.
Твои грудь и спина - хлопок
из маслин, смоковниц и розмарина.
 
Далмация...
 
Скрипит песок в твоём браслете,
Далмация прекрасна со всех сторон.
Аромат моря на твоём воротнике,
Далмация прекрасна со всех сторон...
С любой стороны прекрасна.
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Vasárnap, 11/11/2012 - 09:13
Added in reply to request by AnzhelitochkaAnzhelitochka
Szerző észrevételei:

Юго (сирокко) и Бора - ветра на Адриатике.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%BE

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B0_(%D0%B2%D0%B5%D1%8...

дрок - тж. метельник - средиземноморское растение
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BF...

густерна - резервуар для сбора и хранения воды.

5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Dalmacijo lipa"
Orosz barsiscev
5
Hozzászólások
AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 14:45

Большое спасибо! Мне только непонятно почему здесь - Дрок* - золото в твоей орденской ленте, орденская лента? facol это платок Regular smile

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 15:08

Платки бывают разные
1) головные (чаршав)
2) шейные (что-то типа шарфика)
3) носовые (марамица)
Вариант 3) отпадает
1) тоже - не очеь
Значит 2) шарфик ?

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:03

а просто платок нельзя?

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:03

если нет, то мне шарфик нравится)

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:04

то есть именно платок, которым голову покрывют

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:06

по-моему да, вот я знаю слово facol именно в этом значении, моя бабушка носила facol на голове, а facolić был для носа Teeth smile

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:11

исправлено

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 18:34

ax, турбо-фолк, ничего странного))

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 18:42

я чисто не понимаю в каком месте турбо-фолка находится фолк ?
По-моему фолком в нём даже и не пахнет, это чистой воды "попсятина",
причём её "нижний слой".

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 18:44

да, может быть, но так здесь называют этот жанр, я тоже не знаю почему)