-
Dark Corners of Myself → Portugál fordítás
✕
Fordítás
Recantos Sombrios de Mim
Me escondendo, fugindo de qualquer raio de luz
Para que as pessoas não possam ver os sinais da minha cruz
Em algumas noites, não consigo escapar da minha própria mente
Fantasmas furiosos estão gritando comigo, na minha frente
Respirando fundo, eu tento manter o meu viver
Em busca de uma cura para superar o que me faz morrer
Dos pesadelos em minhas noites não há descansar
Longe desta caverna, a luz hei de encontrar
Este é o meu lado sombrio que estou tentando esconder
E com o meu silêncio, sua visão irei obscurecer
A única maneira de escapar desta maré
é mergulhar e viver a minha vida
Numa fachada estou pintando uma mentira
Tentarei expor este grito silencioso1
E toda a dor será deixada para trás
A tristeza corrói os meus olhos e me cega
Não consigo construir um farol nesta minha terra deserta
À primeira vista você pode pensar que tenho o mundo aos meus pés
Mas você não sabe? Nem tudo o que brilha é ouro
Respirando fundo, eu tento sobreviver
As coisas têm que mudar, pois do contrário eu vou morrer
Não há descanso das dúvidas matando o meu tempo
Longe desta caverna, deve haver a luz
Este é o meu lado sombrio que estou tentando esconder
E com o meu silêncio, sua visão irei obscurecer
A única maneira de escapar desta maré
é mergulhar e viver a minha vida
Numa fachada estou pintando uma mentira
Tentarei expor este grito silencioso
E toda a dor será deixada para trás
Descansando, dou uma olhada dolorosa dentro de mim
A auto-sabotagem sempre foi o sinal do meu próprio crime
Os sorrisos não conseguem substituir este intenso choro2
Algum dia aprenderei a desligar a minha mente?
Respirando fundo, eu tento manter o meu viver
Em busca de uma cura para superar o que me faz morrer
Dos pesadelos em minhas noites não há descansar
Longe desta caverna, a luz hei de encontrar
Este é o meu lado sombrio que estou tentando esconder
E com o meu silêncio, sua visão irei obscurecer
A única maneira de escapar desta maré
é mergulhar e viver a minha vida
Numa fachada estou pintando uma mentira
Tentarei expor este grito silencioso
E toda a dor será deixada para trás
(Expor este grito silencioso
e então toda a dor será deixada para trás)
poetic
rhyming
Köszönet ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
~*'#'*~*'#'*~*'#'*~*'#'*~
Se quiser usar alguma tradução minha, por favor, peça permissão primeiro e sempre dê o crédito.
~*'#'*~*'#'*~*'#'*~*'#'*~
Kűldve: Leo_br 2022-04-21
Utoljára szerkesztette: Leo_br , 2022-08-16
✕
Moonlight Haze: Top 3
1. | It's Insane |
2. | Kintsugi |
3. | The Butterfly Effect |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | All that glitters is not gold |
2. | At first glance |
3. | Nem tudo o que brilha é ouro |
4. | Not all that glitters is gold |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról