Das Lied von der Moldau (Román translation)

Német
Német
A A

Das Lied von der Moldau

Am Grunde der Moldau wandern die Steine
Es liegen drei Kaiser begraben in Prag.
Das Große bleibt groß nicht und klein nicht das Kleine.
Die Nacht hat zwölf Stunden, dann kommt schon der Tag.
 
Es wechseln die Zeiten. Die riesigen Pläne
Der Mächtigen kommen am Ende zum Halt.
Und gehn sie einher auch wie blutige Hähne
Es wechseln die Zeiten, da hilft kein Gewalt.
 
Am Grunde der Moldau wandern die Steine
Es liegen drei Kaiser begraben in Prag.
Das Große bleibt groß nicht und klein nicht das Kleine.
Die Nacht hat zwölf Stunden, dann kommt schon der Tag.
 
Kűldve: celalkabadayicelalkabadayi Péntek, 06/05/2016 - 13:59
Last edited by SaintMarkSaintMark on Vasárnap, 16/10/2016 - 00:24
Román translationRomán
Align paragraphs

Cântecul de la Vltava

Pe fundul Vltavei, pietrele hoinăresc‎
‎Trei împărați sunt îngropați în Praga.‎
‎Cel mare nu rămâne mare și nici mic cel mic.‎
‎Noaptea are douăsprezece ore, apoi vine deja ziua.‎
 
‎Vremurile se schimbă. Planurile uriașe‎
‎Ale celor puternici ajung în fine la oprire.‎
Și deși ei se învârtesc ca niște cocoși sângeroși‎
‎Vremurile se schimbă, nu ajută nicio violență.‎
 
Pe fundul Vltavei, pietrele hoinăresc‎
‎Trei împărați sunt îngropați în Praga.‎
‎Cel mare nu rămâne mare și nici mic cel mic.‎
‎Noaptea are douăsprezece ore, apoi vine deja ziua.‎
 
Köszönet
thanked 2 times
Kűldve: Naama21Naama21 Vasárnap, 17/10/2021 - 12:08
Last edited by Naama21Naama21 on Hétfő, 20/12/2021 - 10:08
Hozzászólások
Read about music throughout history