-
Das Lied von der Moldau → Román fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Das Lied von der Moldau
Am Grunde der Moldau wandern die Steine
Es liegen drei Kaiser begraben in Prag.
Das Große bleibt groß nicht und klein nicht das Kleine.
Die Nacht hat zwölf Stunden, dann kommt schon der Tag.
Es wechseln die Zeiten. Die riesigen Pläne
Der Mächtigen kommen am Ende zum Halt.
Und gehn sie einher auch wie blutige Hähne
Es wechseln die Zeiten, da hilft kein Gewalt.
Am Grunde der Moldau wandern die Steine
Es liegen drei Kaiser begraben in Prag.
Das Große bleibt groß nicht und klein nicht das Kleine.
Die Nacht hat zwölf Stunden, dann kommt schon der Tag.
Kűldve: celalkabadayi 2016-05-06
Utoljára szerkesztette: Valeriu Raut , 2023-03-12
Fordítás
Cântecul de la Vltava
Pe fundul Vltavei, pietrele hoinăresc
Trei împărați sunt îngropați în Praga.
Cel mare nu rămâne mare și nici mic cel mic.
Noaptea are douăsprezece ore, apoi vine deja ziua.
Vremurile se schimbă. Planurile uriașe
Ale celor puternici ajung în fine la oprire.
Și deși ei se învârtesc ca niște cocoși sângeroși
Vremurile se schimbă, nu ajută nicio violență.
Pe fundul Vltavei, pietrele hoinăresc
Trei împărați sunt îngropați în Praga.
Cel mare nu rămâne mare și nici mic cel mic.
Noaptea are douăsprezece ore, apoi vine deja ziua.
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: Naama21 2021-10-17
Utoljára szerkesztette: Naama21 , 2021-12-20
Bertolt Brecht: Top 3
1. | Fragen eines lesenden Arbeiters |
2. | Das Lied vom Anstreicher Hitler |
3. | Der Krieg, der kommen wird |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges