✕
Fordítás
Le Château Du Bord De Mer
As-tu vu le château,
Le haut château du bord de mer ?
As-tu vu, sur lui, dorées et rosées,
Flotter les nappes de brume ?
Je l'ai bien vu,
Le haut château du bord de mer
Et la lune se tenait au-dessus
Et le brouillard tout alentour
Le vent et le ressac de la mer
Composaient-ils de charmants accords ?
As-tu ouï, depuis la grand'salle,
Chants de cordes et chansons festives ?
Les vents et la houle tout ensemble
Demeuraient en un profond silence ;
C'est une complainte que je perçus depuis la grand'salle,
Qui me fit venir les larmes aux yeux.
Vis-tu en haut se tenir
Le roi et son épouse ?
Le manteau rouge flotter au vent,
L'éclat des couronnes d'or ?
Ne considéraient-t-ils pas avec ravissement
Une jolie damoiselle auprès d'eux,
Resplendissante comme un soleil,
Éclatante de sa blonde chevelure ?
J'ai bien vu les deux parents,
Sans la lumière des couronnes,
En sombre vêture de deuil ;
La damoiselle je ne vis point.
✕
Faun: Top 3
1. | Federkleid |
2. | Tanz mit mir |
3. | Walpurgisnacht |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Alain
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:129 fordítások, 29 songs, 449 thanks received, 54 translation requests fulfilled for 28 members, 28 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 2 idioms, left 224 comments
Languages: native Francia, fluent Angol, beginner Német, French (Middle French), French (Old French), Latin