Dauði Baldrs (Görög translation)

Görög translationGörög
A A

Ο θάνατος του Baldr

Aρχή αυτής της ιστορίας είναι πως ο καλός Baldr 1 ονειρεύτηκε μεγάλα όνειρα που προμήνυαν κινδύνους για τη ζωή του. Κι όταν είπε στους Εσίρ τα όνειρα το συζήτησαν μαζί και αποφάσισαν να ζητήσουν ασυλία για τον Baldr για κάθε είδους κίνδυνο, και η Frigg δέχθηκε ιερές υποσχέσεις ώστε ο Baldr να μη πληγεί απο φωτιά και νερό, σίδηρο και οποιοδήποτε άλλο μέταλο, πέτρες, τη γη, δέντρα, αρρώστιες, ζώα, πουλιά, δηλητήρια και φίδια. Κι όταν αυτό έγινε αυτό και επιβεβαιώθηκε ο Baldr κι oι Εσίρ 2
αστειεύονταν πως θα έπρεπε να σηκωθεί στη συνέλευση κι οι άλλοι να τον πυροβολήσουν , να τον χτυπήσουν ή να του πετάξουν πέτρες. Ό,τι κι αν του έκαναν όμως δεν τον πλήγωναν και όλοι πίστεψαν πως ήταν λαμπρός. Όταν όμως το είδε αυτό ο Loki δυσαρεστήθηκε που ο Baldr παρέμενε αλόβιτος. Πήγε στο Fensalir 3, στη Frigg 4, κι άλλαξε τη μορφή σε γυναικεία. Τότε η Frigg ρώτησε τη γυναίκα αν γνώριζε τι έκαναν οι Εσίρ στη συνέλευση. Εκείνη είπε πως όλοι πυροβολούσαν τον Baldr και επιπλέον εκείνος παρέμενε αλόβιτος.
Τότε η Frigg είπε: " Τα όπλα κι τα ξύλα δε θα πληγώνουν τον Baldr. Έχω δεχθεί όρκο απ' όλους". Τότε ρώτησε η γυναίκα: "Όλα τα πράγματα ορκίστηκαν να μη πληγώνουν τον Baldr;" Τότε απάντησε η Frigg: " Εκεί φυτρώνει ο βλαστός από ένα δέντρο στα δυτικά της Valhalla 5. Ονομάζεται γκι. Μου φάνηκε αρκετά μικρό για να του ζήτησω όρκο. Η γυναίκα εξαφανίστηκε αμέσως. Κι ο Loki 6 πήρε το γκι και πήγε στη συνέλευση. Ο Hod 7 στεκόταν στην άκρη του κύκλου που είχαν σχηματίσει τα άτομα γιατί ήταν τυφλός. Τότς του είπε ο Loki: "Γιατί δε ρίχνεις στον Baldr;" Κι εκείνος απάντησε " Γιατί δε μπορώ να δω που είναι ο Baldr ούτε έχω όπλο". Τότε είπε ο Loki: "Πάρε παράδειγμα απ' τους άλλους και κάνε τη χάρη στον Baldr. Θα σε κατευθείνω εγώ για το που στέκεται κι εσύ μπορείς να του ρίξεις μ' αυτό το ξύλο. Ο Hod πήρετο γκι κι έριξε στον Baldr σύμφωνα με τις οδηγίες του Loki. Το "βλήμμα" τον διαπέρασε κι εκείνος έπεσε νεκρός στο έδαφος. Κι αυτή ήταν η πιο ατυχής πράξη ανάμεσα σε θεούς και ανθρώπους. Όταν έπεσε ο Baldr, τόσο οι γλώσσες όσο και τα χέρια των Εσίρ δεν απέτυχαν στο να τον σηκώσουν. Κοιτάχτηκαν όλοι μεταξύ τους κι όλοι έστεψαν τη σκέψη τους προς τον μοναδικό που θα μπορούσε να είχε κάνει αυτή την πράξη. Όμως κανείς δε θα μπορούσε να πάρει εκδίκηση αφού η Val-hall ήταν άδυτο. Όταν οι Εσίρ προσπάθησαν να μιλήσουν έκλαιγαν τόσο που δεν έβγαιναν λόγια. Ο Odin 8 ήταν εκείνος που πήρε πιο κατάκαρδα απ' όλους τον τραυματισμό του και σκέφτηκε την καλύτερη ιδέα ως προς το μέγεθος της απώλειας που θα δημιουργούσε στους Εσίρ ο θάνατος που Baldr. Όταν οι θεοί επέστρεψαν, η Frigg μίλησε και ρώτησε ποιος θα επιθυμούσε να λάβει την αγάπη και την εύνοιά της και θα ήταν διατεθειμένος να πάει ν' αναζήσει τον Baldr στη Hel
9 και της προσφέρει λύτρα ώστε να γυρίσει στο Asgard 10. Το όνομα αυτού που πήγε το ταξίδι ήταν ο θαραλλαίος Hermod 11, το αγόρι του Odin. Τότε σέλωσαν το άλογο του Odin , τον Sleipnir12, και έσκυψε. Τότε ο Hemod το καβάλησε και κάλπασε μακριά.
 
  • 1. Baldr ήταν ο θεός του ήλιου στην σκανδιναβική μυθολογία
  • 2. Aesir ήταν σκανδιναβικές θεότητες σχετικά με τον πόλεμο
  • 3. Fensalir ο τόπος που κατοικούσε η Frigg
  • 4. Frigg, βασίλισσα των Εσίρ κάτι αντίστοιχο με την Ήρα στην ελληνική μυθολογία
  • 5. Valhalla ονομάζεται η αίθουσα του Όντιν, σπίτι σε όσους σκοτώνονται ένδοξα στη μάχη
  • 6. Ο Loki Laufeyiarson ήταν ο θεός της απάτης και της σναδαλιάς κατά τους Σκανδιναβούς. Παρομοιάζεται με τους Τιτάνες στην ελληνική μυθολογία
  • 7. Hod τυφλός γιός της Frigg που σκότωσε τον Baldr
  • 8. Odin ήταν ο ανώτερος θεός στη σκανδιναβική μυθολογία (αντίστοιχος με τον Δία)
  • 9. Hel η θεά του κάτω κόσμου (αντίστοιχη με τον Πλούτωνα) εξού και η κόλαση στα αγγλικά "hell"
  • 10. Asgard ο τόπος που κατοικούσαν οι Θεοί (κάτι σαν τον Όλυμπο)
  • 11. Hermod, γιός του Odin, στάλθηκε ως αγγελιοφόρος στη Hel
  • 12. Sleipnir το άλογο του Οdin με οχτώ πόδια και γιός του Loki
Köszönet
thanked 3 times

Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.

Kűldve: Miley_LovatoMiley_Lovato Csütörtök, 21/10/2021 - 10:56
Added in reply to request by Eliot1988Eliot1988
Szerző észrevételei:

Η μετάφραση βασίστηκε εξ ολοκλήρου στην αγγλική μετάφραση από [@darkmoon]

Το κείμενο μιλά για το μύθο του Baldr και το πως εκείνος πέθανε όταν ο Loki βρήκε την αχίλλειο πτέρνα του παρότι η Frigg τον είχε κάνει άτρωτο. ( για περισσότερες πληροφορίες ο μύθος υπάρχει στο wikipedia

5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
Izlandi
Izlandi
Izlandi

Dauði Baldrs

Translations of "Dauði Baldrs"
Görög Miley_Lovato
5
Hozzászólások
Eliot1988Eliot1988    Csütörtök, 21/10/2021 - 11:05
5

Οπως και να εχει τελειο και σε ευχαριστω πολυ! Δεν το περιμενα!!! :)

makis17makis17    Vasárnap, 24/10/2021 - 13:42

Πολύ καλή μετάφραση με τις πληροφορίες να προσθέτουν στην ολοκληρωμένη δουλειά.

Αυτό το album γράφτηκε μέσα στην φυλακή και ακολούθησε το Hliðskjálf, πιθανόν να ήθελε να ασχοληθεί με κάτι για να ξεχνιέται εκεί μέσα και είχε πρόσβαση μόνο σε συνθεσάιζερ και σε αυτό οφείλεται πιο πολύ ο electric-ambient ήχος, δεν είναι κακό αλλά σε σύγκριση με τα 4 πρώτα είναι κάτω του μετρίου.

Eliot1988Eliot1988    Vasárnap, 24/10/2021 - 13:49

Ο vikernes θεωρει οπως εχει πει και ο ιδιος οτι η μουσικη του θεωρειτε dark ambient. Αλλα ολοι τον κατατασουν στην black metal σκηνη.
παντως και τα δυο αλμπουμ που εγραψε μεσα στην φυλακη μου αρεσουν... με κανουν να νιωθω οτι ειμαι σε μοναστηρι!
Αυτα!

makis17makis17    Vasárnap, 24/10/2021 - 16:44

Ισχύει αυτό!

Αν βρίσκεσαι μέσα σε εκκλησία η μοναστήρι και είναι κάπου εκεί τριγύρω ο Varg καλό θα ήταν να βγεις έξω!.. Tongue smile

Read about music throughout history