Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Days Are Gone → Portugál fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Days Are Gone

Wind blows
Has been written in the stars
Sounds like another night awaken
I feel my body won't stop shaking
 
I won't let go
The chance to make a new connection
I'll compare old with new sensations
If you dont leave me
Out and slam the door before
I had the time to tell you
"Babe, you'll never be alone"
You'll Never be alone
Never be alone
Never be alone
 
Why it's so hard for me to tell
Which way had made me who I am?
Lately was complicated find your door
Nothing relieves me but your love
And winter has never been so cold
Wind reminds me days are gone
 
One should move further
I should have listen to my brothers
Life seems to be much more
Than what you could give
But you should know
You should know
You should know
 
Why it's so hard for me to tell
Which way had made me who I am?
Lately was complicated find your door
Nothing relieves me but your love
And winter has never been so cold
Wind reminds me days are gone
 
I feel your arm around my neck
I'm the only witness when no one left
Love is a spontenus overflow
Of powerful feelings that bewitch the world
Could tie your hands and spell your mind
You swallow blood but taste like wine
 
Nothing relieves me but you love
One of these days I'll let you know
One of these days I'll let you,
One of these days I'll let you know
 
Fordítás

Aqueles dias se foram

O vento sopra
Já foi escrito nas estrelas
Soa como uma outra noite acordado
Eu sinto meu corpo não parar de tremer
 
Eu não largarei a mão
Da chance de criar uma nova conexão
Compararei novas com velhas sensações
Se você não me deixar...
Do lado de fora e bater a porta antes mesmo
De eu ter tempo de lhe dizer
"Amor, você nunca estará sozinha"
Você nunca estará sozinha
Nunca estará sozinha
Nunca estará sozinha
 
Por quê é tão difícil para mim dizer...
...o que me tornou quem eu sou?
Ultimamente tem sido complicado encontrar sua porta
Nada me alivia mais do que seu amor
E o inverno nunca tinha sido tão frio
O vento me lembra que aqueles dias se foram
 
"Alguém devia tomar a iniciativa"
Eu deveria ter ouvido os meus irmãos
A vida parece ser muito mais
Do que você pode oferecer
Mas você deveria saber
Você deveria saber
Você deveria saber
 
Por quê é tão difícil para mim dizer...
...o que me tornou quem eu sou?
Ultimamente tem sido complicado encontrar sua porta
Nada me alivia mais do que seu amor
E o inverno nunca tinha sido tão frio
O vento me lembra que aqueles dias se foram
 
Eu sinto seu braço em volta do meu pescoço
Eu sou a única testemunha quando não restou mais ninguém
O amor é um transbordar espontâneo
De sentimentos poderosos que enfeitiçam o mundo
Eu poderia amarrar suas mãos e soletrar seu nome
Você engole sangue mas tem gosto de vinho
 
Nada me alivia mais do que o seu amor
Algum dia desses eu lhe contarei isso
Algum dia desses eu lhe...
Algum dia desses eu lhe contarei isso
 
The Compromise: Top 3
Hozzászólások