Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

No quiero que me ames

No quiero que me ames, no te lo pido
solamente (quiero) que me regales esta noche.
No quiero que te enamores de mi ni que sientas algo
porque me vas a lastimar y vas a lastimarte tú también.
 
Házme compañía esta noche
y no preguntes a dónde vamos
por la mañana seré un desconocido
ya que mi corazón no puede
prometer más.
 
Házme compañía esta noche
y olvida mi nombre
borra mi olor de tu cuerpo
y todo lo que me recuerda
se perderá al amanecer.
 
No quiero que me ames y te metas en problemas
y no me des promesas para convencerme.
No quiero que te enamores de mi ni que sientas algo
Porque me vas a traicionar y vas a traicionarte tú también.
 
Házme compañía esta noche
y no preguntes a dónde vamos
por la mañana seré un desconocido
ya que mi corazón no puede
prometer más.
 
Házme compañía esta noche
y olvida mi nombre
borra mi olor de tu cuerpo
y todo lo que me recuerda
se perderá al amanecer.
 
Házme compañía esta noche
y no preguntes a dónde vamos
por la mañana seré un desconocido
ya que mi corazón no puede
prometer más.
 
Házme compañía esta noche
y olvida mi nombre
borra mi olor de tu cuerpo
y todo lo que me recuerda
se perderá al amanecer.
 
No quiero que me ames
 
Eredeti dalszöveg

Δε θέλω να μ'αγαπήσεις

Dalszövegek (Görög)

Hozzászólások