✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Dear
いつの日か僕達はまた笑えるのかな 遠い日の出逢いを光が照らすよ
君のその悪い癖も僕は誰より知っている
数え切れない程お互い傷つけ合ったけれど
言い出せない言葉ばかり 君が誰よりも近過ぎて
囁くように問い掛けてみたけど
言えなかった見れなかった君を真っ直ぐ見れなかった
離れるのが僕は恐くて...
あの鳥のように今この空飛べたなら 僕達はどれくらい高く飛べるの?
空のように風のように 澄んだ心を戻して
鮮やかな日差しが導く優しい朝に帰りたい
幾度巡る時の中で僕はあなたを見つけるでしょう
離れ離れ二度と会えなくても
言い出せない言葉ばかり君が誰よりも近過ぎて
囁くように今君に言いたい
言えないのは見れないのは涙枯れるの恐かった
君を照らす 星になりたい
時を越えて
Kűldve: Connor Langille 2020-06-19
Fordítás
Dear
I wonder if we will laugh again some day. Light shines on our encounter on a distant day
I know even about your bad habits better than anyone else
We had hurt each other countless times
All the words that I cannot even begin to say, you know it better than anyone else
I tried to ask you a question by whispering but...
I could not say it to you or look straight ahead at you
I am scared of being separated from you
If we could fly towards the sky just like a bird, how high would we reach?
My heart that is clear like the sky and the wind has returned
I want to go back to a gentle morning by being guided by the bright rays of the sun
I will look for you during the countless times we get lost
Even if we are separated and cannot meet each other again
All the words that I cannot even begin to say, you know it better than anyone else
I tried to ask you a question by whispering but...
I was afraid that the tears that I shed because I could not talk to you or see you would dry up
I want to become the star that shines on you
Overcoming time...
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Lis 2020-06-24
Added in reply to request by Connor Langille
Utoljára szerkesztette: Lis , 2020-11-09
✕
Anli Pollicino: Top 3
1. | 見返りZAKURA (Mikaeri ZAKURA) |
2. | さそり座の女 (Sasoriza no Onna) |
3. | Angel Heart |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges