Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Anli Pollicino

    Dear → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Dear

いつの日か僕達はまた笑えるのかな 遠い日の出逢いを光が照らすよ
 
君のその悪い癖も僕は誰より知っている
数え切れない程お互い傷つけ合ったけれど
 
言い出せない言葉ばかり 君が誰よりも近過ぎて
囁くように問い掛けてみたけど
言えなかった見れなかった君を真っ直ぐ見れなかった
離れるのが僕は恐くて...
 
あの鳥のように今この空飛べたなら 僕達はどれくらい高く飛べるの?
 
空のように風のように 澄んだ心を戻して
鮮やかな日差しが導く優しい朝に帰りたい
 
幾度巡る時の中で僕はあなたを見つけるでしょう
離れ離れ二度と会えなくても
 
言い出せない言葉ばかり君が誰よりも近過ぎて
囁くように今君に言いたい
言えないのは見れないのは涙枯れるの恐かった
君を照らす 星になりたい
 
時を越えて
 
Fordítás

Dear

I wonder if we will laugh again some day. Light shines on our encounter on a distant day
 
I know even about your bad habits better than anyone else
We had hurt each other countless times
 
All the words that I cannot even begin to say, you know it better than anyone else
I tried to ask you a question by whispering but...
I could not say it to you or look straight ahead at you
I am scared of being separated from you
 
If we could fly towards the sky just like a bird, how high would we reach?
 
My heart that is clear like the sky and the wind has returned
I want to go back to a gentle morning by being guided by the bright rays of the sun
 
I will look for you during the countless times we get lost
Even if we are separated and cannot meet each other again
 
All the words that I cannot even begin to say, you know it better than anyone else
I tried to ask you a question by whispering but...
I was afraid that the tears that I shed because I could not talk to you or see you would dry up
I want to become the star that shines on you
 
Overcoming time...
 
Hozzászólások