-
جورچین → Transliteration
3 fordításokAngol+2 more, Kurdish (Sorani), Transliteration
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
جورچین
توی تاریکیِ شب آه در جریان بود
زل زدم به آسمون عینکم دودی شد
با صدای زنگِ در یهو بارون بارید
دستای خونه پر از گل داوودی شد
ماه از راه رسید روی راهپله نشست
دکمههای قلب من دونه دونه شل شدن
گفتم این یه معجزس خیره شد به آسمون
همهی ستاره ها دونه دونه گل شدن
مهربونی ای عشق نازنینی ای عشق
آخرین تیکهی این جورچینی ای عشق
مهربونی ای عشق نازنینی ای عشق
آخرین تیکهی این جورچینی ای عشق
نخ بادبادکمو یه جوری وا میکرد
انکه تا هر جا خواستم بتونم پَر بکشم
یهجوری تشنم کرد که میشد دریا رو
مثه یه لیوان آب یه نفس سر بکشم
من چه میدونستم اومده زود بره
چی غروبی داشتن خنده های آخرش
موقعِ خدافظی یه تپش از قلبم
مثه پروانه نشست روی سنجاق سرش
مهربونی ای عشق نازنینی ای عشق
آخرین تیکهی این جورچینی ای عشق
مهربونی ای عشق نازنینی ای عشق
آخرین تیکهی این جورچینی ای عشق
Transliteration
Joor Chin
Tooye tarikye shab, Ah dar jaryan bood
Zol zadam be asemoon ainekam doodi shod
Ba sedaye zange dar yehu baroon badreed
Dastaye khoone por az gole davoodi shod
Mah az rah reseed rooye rah-pole neshast
Dokmehaye ghalbe man doone doone shol shodan
Goftam in ya mo'jezast khyre shod be asemoon
Hameye setareha doone doone gol shodan
Mehrabooni ey eshgh, nazanini ey eshgh
Akharin tikaye in joorchini ey eshgh
Mehrabooni ey eshgh, nazanini ey eshgh
Akharin tikaye in joorchini ey eshgh
Nakhe badbadakemo ye joori va mikard
Ka ta har ja khastam betoonam par bekesham
Ye joori teshnam kard ka mishod darya ro mesle ya liban Aab ye nafas sar bekesham
Man chemidoonestam umade zood bere
Che ghroobi dashtan khandehaye akharash
Mogheeye khodahafeze ye tapesh az ghalbam
Mesle parvaneh neshast rooye sanjaghe sarash
Mehrabooni ey eshgh, nazanini ey eshgh
Akharin tikaye in joorchini ey eshgh
Mehrabooni ey eshgh, nazanini ey eshgh
Akharin tikaye in joorchini ey eshgh
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
بردنی ئەم وەرگێڕانە بەبێ ناوهێنانی وەرگێڕ ڕێگە پێ نەدراوە!
Please mention the name of the translator when using it.
Kűldve: Hama Azhi 2019-05-08
✕
Kérlek, segíts a(z) "جورچین" fordításában
Mohsen Chavoshi: Top 3
1. | کجایی (Kojaayi) |
2. | سنگ صبور (Sange Saboor) |
3. | نشکن دلمو (Nashkan Delamo) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
شعر: حسین صفا