Advertisement

Delilah! (Orosz translation)

Advertisement
Orosz translation

Делайла!

Той ночью свет я увидел, проходя мимо её окна!
Я увидел мерцающие тени любви на её занавесках.
Она была моей женщиной!!!
Как она меня обманула я наблюдал и потерял рассудок...
 
Моя, моя, моя, Делайла!!!
Зачем, зачем, зачем, Делайла???
Я мог понять, что эта девушка не для меня,
Но был я растерян, как раб, которого никто не мог освободить
 
На заре дня, когда тот мужчина уехал, я ждал;
Я пересёк улицу, ведущую к её дому, и она открыла дверь.
Она стояла смеясь!!!
В руке я почувствовал нож, и она больше не смеялась.
 
Моя, моя, моя, Делайла!!!
Зачем, зачем, зачем, Делайла???
Итак, перед тем, как придут выламывать дверь...
Прости меня, Делайла, я просто не в силах был дальше терпеть.
 
Она стояла смеясь!!!
В руке я почувствовал нож, и она больше не смеялась.
 
Моя, моя, моя, Делайла!!!
Зачем, зачем, зачем, Делайла???
Итак, перед тем, как придут выламывать дверь...
Прости меня, Делайла, я просто не в силах был дальше терпеть.
Прости меня, Делайла, я просто не в силах был дальше терпеть!!!
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Kűldve: Alexander Laskavtsev Péntek, 18/05/2018 - 09:00
Added in reply to request by Steve Repa
Szerző észrevételei:

Надо же, а русский вариант песни совершенно невинный по тексту... Wink smile

Angol

Delilah!

Hozzászólások