Departures (Bulgár translation)

Reklám
Bulgár translationBulgár
A A

Уединения

Днес всички цветове кървят,
Насред океана,
Съжалявам, че не можех да остана.
 
Как се чувстваш, когато си себе си,
Да разнищиш сърцето ти, без да причиниш излив,
Да пропадаш, но никога да не спираш да вярваш,
В светлината, надделяваща над тъмнината,
Да поемеш живота в мир.
 
Само да можех да прощавам,
Само да знаех как да преудолявам,
Само да знаех как да бъда себе си.
 
От далечни галактики,
Плувам насред вълните на отчаяните,
Откарай този кораб надалеч,
Накарай ме да те намразя от ново.
 
Страх, вяра, вина, обич -
В основата на идната буря,
Пропадам под тежестта
На оксърбеното слънце.
 
Когато угорчението покори сърцето,
И ни остави да се скитаме в студа.
 
Викане за цяла вечност,
С глас на последовател,
Винаги твърде рано,
Винаги твърде късно.
 
Викане за цяла вечност,
С глас на последовател,
Винаги твърде рано,
Винаги твърде късно,
Винаги помежду.
 
Само да можех да прощавам,
Само да знаех как да преудолявам,
Само да знаех как да бъда себе си.
 
Само да можех да прощавам,
Само да знаех как да преудолявам,
Само да знаех как да бъда себе си.
 
Kűldve: George VassilevGeorge Vassilev Szombat, 05/01/2019 - 03:38
AngolAngol

Departures

More translations of "Departures"
Ghost Brigade: Top 3
Hozzászólások