Dernière danse (Eszperantó translation)

Reklám
Eszperantó translationEszperantó
A A

Lasta Danco

Ho, mia dolĉa sufero,
Kial atakadi, vi rekomencas
Mi estas nur esto negrava
Sen li, mi ete perdiĝemas
Mi sole vagas la metroon
Lasta danco
Por forgesi mian grandegan malgajecon
Mi volas foriri, lasi tuton rekomenci
Ho, mia dolĉa sufero
 
Mi movas la ĉielon, la tagon, la nokton
Mi dancas kun la vento, la pluvo
Ioma amo, mielpeceto
Kaj mi dancas, dancas, dancas, dancas, dancas, dancas
Kaj en la bruo, mi kuras kaj timas
Ĉu nun estas mia vico?
Venas la doloro...
En tuta Parizo, mi rezignas min mem
Kaj mi ekflugas, flugas, flugas, flugas, flugas
Nur espero...
Sur tiu ĉi vojo, dum tia foresto
Mi penas sensukcese. Sen vi, mia vivo nur estas dekoracio kiu helas, malplena de senco
 
Mi movas la ĉielon, la tagon, la nokton
Mi dancas kun la vento, la pluvo
Ioma amo, mielpeceto
Kaj mi dancas, dancas, dancas, dancas, dancas, dancas
Kaj en la bruo, mi kuras kaj timas
Ĉu nun estas mia vico?
Venas la doloro...
En tuta Parizo, mi rezignas min mem
Kaj mi ekflugas, flugas, flugas, flugas, flugas
 
En tiu ĉi dolĉa sufero
Kiesajn deliktojn mi jam pagis
Aŭskultu la grandegecon de mia koro
Mi estas infanino de la mondo
 
Mi movas la ĉielon, la tagon, la nokton
Mi dancas kun la vento, la pluvo
Ioma amo, mielpeceto
Kaj mi dancas, dancas, dancas, dancas, dancas, dancas
Kaj en la bruo, mi kuras kaj timas
Ĉu nun estas mia vico?
Venas la doloro...
En tuta Parizo, mi rezignas min mem
Kaj mi ekflugas, flugas, flugas, flugas, flugas
 
Kűldve: BesatniasBesatnias Szombat, 16/05/2015 - 23:49
Last edited by BesatniasBesatnias on Hétfő, 08/02/2016 - 17:07
FranciaFrancia

Dernière danse

More translations of "Dernière danse"
Eszperantó Besatnias
Horvát Guest
Please help to translate "Dernière danse"
Collections with "Dernière danse"
Hozzászólások