Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Marie Fredriksson

    Det som var nu → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Прямо сейчас

Меня заново наполнило чувство
В тот тихий час я ощутила чистоту
И мгновения стали единым целым
И все вокруг превратилось в теплый свет
Когда сердце перестало бешено биться
Я наконец смогла выдохнуть
 
Я наблюдаю как течет время, и я думаю
О том, что все быстро пролетело мимо
Я вижу, что я уже в годах
Это ощущается гораздо лучше,
Когда сердце перестало бешено биться
Я наконец смогла выдохнуть
 
Все, кого сейчас нет рядом
Заботьтесь о детях, пока те не вырастут
Все проносится мимо и я оборачиваюсь
На тех, кто теперь далеко
 
В конце концов день сменится вечером
И однажды все пройдет
Я кладу ладонь под свою щеку
И засыпаю в его объятиях
Мое сердце перестало бешено биться
И я могу выдохнуть
 
Все, кого сейчас нет рядом
Заботьтесь о детях, пока те не вырастут
Все несется мимо и я оборачиваюсь
На тех, кто теперь далеко
 
Все, кого сейчас нет рядом
Заботьтесь о детях, пока те не вырастут
Все несется мимо и я оборачиваюсь
На тех, кто теперь далеко
 
Те, кто сейчас далеко
Те, кто сейчас далеко
 
Далеко
Далеко
Далеко
Очень далеко
Далеко
Очень далеко
 
Прямо сейчас
 
Eredeti dalszöveg

Det som var nu

Dalszövegek (Svéd)

Marie Fredriksson: Top 3
Hozzászólások