Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

他們和她們

宛如冬季的天空
對那澄澈的夜晚臣服
宛如巨雷一般
方生瞬逝
 
就像清澈的泉水
解放自身湧向汪洋
就像一片肉體
造就人我們的人身
 
當「他倆」碰觸到彼此
我們的全部感覺都會記得
一個吻成了兩種存在
進到兩個相互吸引靈魂中,幾乎永遠
 
當「她倆」碰觸到彼此
如此美麗而溫柔
很明顯,這份愛
在這時改變了一切
 
宛如不可分離
他們的樹連結著根
風吹雨打
嘲弄不斷
 
蓬車開過
群狗怒吼
傳開了秘密
滋生了仇視
 
當「他倆」碰觸到彼此
我們的全部感覺都會記得
一個吻成了兩種存在
進到兩個相互吸引靈魂中,幾乎永遠
 
當「她倆」碰觸到彼此
如此美麗而溫柔
很明顯,這份愛
在這時改變了一切
 
當「她倆」碰觸到彼此
如此美麗而溫柔
很明顯,這份愛
在這時改變了一切
 
相連的心永久變
無關乎任何性別
 
Eredeti dalszöveg

Deux ils, deux elles

Dalszövegek (Francia)

Kérlek, segíts a(z) "Deux ils, deux elles" fordításában
Collections with "Deux ils, deux elles"
Lara Fabian: Top 3
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Péntek, 05/01/2018 - 21:39

The following was altered per request:
- 4th stanza, 8th stanza and 9th stanza: Tous en douceur et belles > Tout en nous se réveille
- 5th stanza:
* Sont racines dans ces arbres > Sont racines et immenses arbres
* Grands vents et tempêtes > Quand vents et tempêtes
* Persiflés s'entête > Persiflent et s'entêtent
- 6th stanza: Livrer le secret > Livrer les secrets
- 10th stanza: Bien au delà d'ils ou elles > Bien au-delà d'il ou elle

Please check your translation for updates.