Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Diamond

I will breathe in granary scent
Peace be with those who will be there and with bakers
Rain will I be, and rain will you be
My eyes will clear and glaciers are going to bloom
 
We'll learn how to walk
Hand in hand, together, to walk
On Sunday
 
I'll wait for vintners to open
Older will I look to you, and older will you be
New distances will draw us closer together
From a Diamond sky,1high above
Will our eyes see
 
Soldiers and brides walking by together2
Dancing slowly, in backlight
Multiplying our voice
Hand in hand, together, soldiers and brides
On Sunday, on Sunday
 
Hush now, grown kids don't cry
Hush now, grown kids don't cry
Hush now, grown kids don't cry
 
Soldiers and brides walking by together
Dancing slowly, in backlight
Multiplying our voice
Walking by, in peace, soldiers and brides
On Sunday
 
"Delmo, Delmo, come here!"3
 
  • 1. The line means literally "diamond sky", but the expression is chosen because Diamante was the name of Zucchero's grandmother, to whom the song is dedicated.
  • 2. Refers to a post-WW2 atmosphere, which Zucchero's grandmother experienced.
  • 3. In Emilian-Romagnol in the lyrics. "Delmo" is the shortened form of "Adelmo", Zucchero's real name.
Eredeti dalszöveg

Diamante

Dalszövegek (Olasz)

Kérlek, segíts a(z) "Diamante" fordításában
Zucchero: Top 3
Hozzászólások