Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Didi

[Anne]:
On a dark desert day in a land far away
you took my heart - that's the price that I pay.
Why'd you hurt me this way, wish you'd come back and stay.
Just remember the promise we made.
 
[Manel]:
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي واه، ادي ادي، ادي ادي ادي هالزين ادي ادي ادي ايييه
 
You used to be my one and only lover.
You went away and left me for another.
Now you wanna come back to me
ادي ادي، ادي ادي
 
You tell me we should get together.
I tell you no no, never ever.
Baby, can't you see now I'm free
ادي ادي، ادي ادي
 
[Anne]:
On a dark desert day in a land far away
you took my heart - that's the price that I pay.
Why'd you hurt me this way, wish you'd come back and stay.
Just remember the promise we made.
 
[Manel]:
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي واه، ادي ادي، ادي ادي ادي هالزين ادي ادي ادي ايييه
 
أنا بحر عليا وانتي لا
ما نديرك بعيدة ما نبكي عليك
ما نديرك بعيدة ما نسقسي عليك
ادي ادي، ادي ادي
أنا بحر عليا وانتي لا
ما نديرك بعيدة ما نبكي عليك
ما نديرك بعيدة ما نسقسي عليك
ادي ادي ادي ادي
 
[Anne]:
بحلم بيك بفكر فيك
وانا بالي مشغول عليك
كل منايا حبيبي ألاقيك
وحشاني عيونك وحبك وقربك يا جميل
غايب عني بقالك سنين
 
[Manel]:
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي واه، ادي ادي، ادي ادي ادي هالزين ادي ادي ادي ايييه
 
[Manel]:
ادي ادي، ادي ادي واه
[Anne]:
ملكت قلبي وبالي
[Manel]:
ادي ادي، ادي ادي واه
[Anne]:
انت حبي يا غالي
[Manel]:
ادي ادي واه، ادي ادي، ادي ادي ادي هالزين ادي ادي ادي ايييه
ادي ادي
 
Transliteration

Didi

didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi wah, didi, didi di hazzine didi di ya weeyeaheh
You used to be my one and only lover.
You went away and left me for another.
Now you wanna come back to me
didi, didi
You tell me we should get together.
I tell you no no, never ever.
Baby can't you see now I'm free
didi, didi
On a dark desert day in a land far away
you took my heart - that's the price that i pay.
Why'd you hurt me this way, wish you'd come back and stay.
Just remember the promise we made.
didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi wah, didi, didi di hazzine didi di ya weeyeaheh
ana b7ar 3leya w intaya la
mandeerik b3eed ma nebki 3liek
mandeerik b3eed man saksee 3liek
didi,didi
 
ana b7ar 3leya w intaya la
mandeerik b3eed ma nebki 3liek
mandeerik b3eed man saksee 3liek
didi,didi
 
bahlam beaka bafakar feak
wa ana bali mashghoul 3lek
kl munaya ya habibi ala2eek
wahshani 3eyounak wa houbak wa eurbak ya gamil
hayeba 3endi baalak seneen
didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi, didi, didi, didi, zine di wah
didi wah, didi, didi di hazzine didi di ya weeyeaheh
 
didi,didi wah
 
malakt e albi wa bali
 
didi,didi wah
 
anta habi ya ghali
 
didi wah, didi, didi di hazzine didi di ya weeyeaheh
 
didi
 
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Szerda, 02/12/2015 - 21:20

Please split your translation into a Transliteration (the Arabic verses written in the Latin script) and a English translation.

If you don't know how to do it, I can do that for you.