Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Alina

    Die Einzige → Török fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Tek

Belki de cok fazla uzun zamandir yalnizim
Böyle kendimle, sadece kendimle, hic uzlasmasiz.
Ve belki de ben unutum, ne demek oldugunu
Iki kisi olmayi, Sen ve ben,
Ama seni birtürlü bulammuyorum
„Nerdesin Sen, nerdesin sen?“
Kendime durmadan soruyorum
Neden bir „biz“ bulamiyorum?
Bende ne yalnis ki?
 
(nakarat)
söyle bana ben tek miyim?
Herzaman icin yalniz kalan?
Ve bu durumda
Da iyimisim gibi davranan?
Söyle bana ben tek miyim?
Söyle bana, bu nasil olur,
Bütün dünyanin gerisi
Böyle dayanilmaz mutlu görünürken?
 
Ben kendimi birsekilde kendimi kendimle düzenledim,
Gecen bunca zamanimi, birseyler yaparak görmemezden geldim
Arkadaslarimi öylece kusursuz, hayatima yerdestirdimki
Sadece asik olabilme durumumu düsünmemek icin.
Nerdesin sen, nerdesin sen? Sensiz - rahat yok.
Neden sen hala burda degilsin?
Bende ne yalnis ki?
 
(nakarat)
 
Bana cok söz verildi,
Ask benim icin hasir bekliyor diye.
Benim kalbim o kadar cok kez kirildi ki
Bunca zaman sonra nasil inanirimki?
Nasil baskasina dogru gidebilirimki,
Herkezin sahibi varken?
Nerdeden yeni cesaret bulurum?
Artik yalniz kalmamak icin?
 
(nakarat)
 
Böyle dayanilmaz mutlu görünürken?
 
Eredeti dalszöveg

Die Einzige

Dalszövegek (Német)

Hozzászólások