Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Gian Franco Pagliaro

    Dios, como te amo → Román fordítás

  • 2 fordítások
    Román #1, #2
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Dios, como te amo

Dios, como te amo
No puede ser verdad
Tener entre mis brazos
Tanta felicidad
Mirar tus ojos claros
Hasta quedarme mudo
Los dos enamorados
Como nadie en el mundo
 
Dios, como te amo
Quien me iba a decir
Después de tantos años
Enamorarme así
Enamorarme al punto
De no poder dormir
A veces me pregunto
Qué haría yo sin ti
 
Qué haría de mi vida
Podría sobrevivir
Si vivo cada día
Por ti y para ti
 
Dios, como te amo
Dios, como te amo
Dios, como te amo
 
Enamorarme al punto
De no poder dormir
A veces me pregunto
Qué haría yo sin ti
Que haría con mi vida
Podría sobrevivir
Si vivo cada día
Por ti y para ti
 
Dios, como te amo
Dios, como te amo
Dios, como te amo
Como te amo...
 
Fordítás

Doamne, cât te mai iubesc!

Te iubesc,
Te iubesc într-un mod inexplicabil,
sub o formă de neconfesat,
într-un fel contradictoriu.
 
Te iubesc,
cu stările mele sufletești care sunt numeroase,
și își schimbă dispoziția continuu,
în legătură cu ,știi deja,
timpul,viața,moartea.
 
Te iubesc ca pe lumea asta pe care nu o pricep,
ca pe oamenii pe care nu-i înțeleg,
cu sufletul meu ambivalent,
cu gesturile mele incoerente,
cu fatalitatea destinului,
cu conspirația dorinței,
cu ambiguitatea faptelor...
 
Chiar și când îți spun că nu Te iubesc, Te iubesc,
până când te înșel, nu te înșel,
de fapt mi-am facut un plan,
să te iubesc mai mult.
 
Te iubesc,
fără să mă gândesc,
inconștient,
iresponsabil,
involuntar,
din instinct,
din impuls,
irațional...
 
Într-adevăr, nu am argumente logice,
nici cel puțin improvizate,
ca să construiesc această iubire,
ce simt pentru tine,
ce s-a ivit în mod misterios din nimic,
ce nu a dat naștere în mod magic la nimic,
și care, în mod miraculos,
puțin câte puțin și din nimic,
a îmbunătățit ce era mai rău în mine.
 
Te iubesc,
cu un trup ce nu gândește,
cu o inimă ce nu raționează,
cu un cap ce nu coordonează.
 
Te iubesc,
într-un mod de neînțeles,
fără să mă întreb de ce te iubesc,
fără să-mi pese de ce te iubesc,
fără să caut de ce te iubesc.
 
Te iubesc pur și simplu pentru că te iubesc...
Eu însumi nu știu de ce te iubesc.
 
Gian Franco Pagliaro: Top 3
Hozzászólások