Distant Eyes (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Отстраненный взгляд

Тень синевы,
мысль о тебе,
Пытаюсь из памяти их стереть.
Я путь прошел
Через крушение.
 
Но позабыть так трудно мне,
Что скоро станешь ты жалеть,
И слово каждое твое.
Оно в моей душе.
 
Твои так пусты обещания,
И ты мне лжешь опять.
Пытался столько раз понять тебя
Смотреть в твой отстраненный взгляд.
 
Там нету пути,
Сюда погляди
Так много сказать, что нельзя слов сыскать.
Рву нашу связь, чтоб все разрушить
(…разрушить…)
 
Но позабыть так трудно мне,
Что скоро станешь ты жалеть,
И слово каждое твое.
В памяти моей
 
Твои так пусты обещания,
И ты мне лжешь опять.
Пытался столько раз понять тебя
Смотреть в твой отстраненный взгляд.
(…холодный взгляд…)
 
Но позабыть так трудно мне,
Что скоро станешь ты жалеть,
И слово каждое твое.
В памяти моей
 
Твои так пусты обещания,
И ты мне лжешь опять.
Пытался столько раз понять тебя
Смотреть в твой отстраненный взгляд.
 
Даешь пустые обещания,
И лжешь ты мне опять.
Пытался столько раз понять тебя
Смотреть в твой отстраненный взгляд.
 
Kűldve: Dovace1001Dovace1001 Szerda, 05/12/2018 - 06:32
AngolAngol

Distant Eyes

More translations of "Distant Eyes"
Hozzászólások