Divaneh Shahr (Angol translation)

Reklám

Divaneh Shahr

تو تمنای منو یار منو ای جان منی
پس بمان تا که نمانم به تمنای کسی
تو خودت روح و روانی تو آرامش جانی
پس بمان تا که نمانم به تماشای کسی
به تماشای کسی
 
شوریده ی و آزرده دل بی سرو پا من
در شهر شما عاشق انگشت نما من
دیوانه تر از مردم این شهر اگر هست
جانا به خدا من به خدا من به خدا من
به خدا من به خدا من به خدا من
 
مستی هر نگاه تو بند به بند موی من
خیال ماه روی تو گر شود آرزوی من
رسوا میکند مرا غوغا میکند مرا
آتش میزند به دل شیدا میکند مرا
 
شوریده ی و آزرده دل بی سرو پا من
در شهر شما عاشق انگشت نما من
دیوانه تر از مردم این شهر اگر هست
جانا به خدا من به خدا من به خدا من
به خدا من به خدا من به خدا من
 
Kűldve: amrzamrz Csütörtök, 01/03/2018 - 19:23
Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

The Madman of The City

Versions: #1#2
You are my desire, my lover and my life
So stay so that I don't have to desire someone else
You yourself are the soul and the spirit, you are consolation for the heart
So stay so that I don't have to look for someone else
...to look for someone else
 
The eager and the resentful tramp, that's me
The notorious lover in your city, that's me
If there is any one crazier than the people of this city
My dear I swear that's me, I swear that's me, I swear that's me
I swear that's me, I swear that's me, I swear that's me
 
Each of your intoxicating eyes are locked on every strand of my hair
If the dream of seeing your gorgeous face becomes my wish
It will expose me, it will cause chaos in me
It will set my heart on fire, it will light the flames of love in me
 
The eager and the resentful tramp, that's me
The notorious lover in your city, that's me
If there is any one crazier than the people of this city
My dear I swear that's me, I swear that's me, I swear that's me
I swear that's me, I swear that's me, I swear that's me
 
Kűldve: AviraAvira Hétfő, 22/07/2019 - 11:39
Last edited by AviraAvira on Péntek, 09/08/2019 - 17:59
More translations of "Divaneh Shahr"
Angol Avira
Hamid Hiraad: Top 3
Hozzászólások