✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Дівка Марусечка
По горі, горі, пави ходили
Пави ходили, пір'я губили,
Красна панна пір'я зібрала,
Пір'я зібрала, віночка плела.
Здибають її пани-королі,
"Чи ти царівна, чи королівна?"
"Не, не царівна, ні королівна,
Батькова дочка, як паняночка".
Дівка Марусечка по горі ходила.
Щедрий вечор, вам добрий вечор!
По горі ходила, сад садила.
Щедрий вечор, вам добрий вечор!
Сад садила, та й ще поливала.
Щедрий вечор, вам добрий вечор!
Щедрий вечор, добрий вечор,
Знаєм, знаєм що пан вдома
Вон же сидить конець стола,
На йом шуба, шуба-лова,
А в той шубі сто червонцов,
Всьому тому по червоному.
Щедрий, щедрик, щедрівочка
Прилетіла ластівочка
Стала собі щебетати
Господаря викликати
Вийди вийди господарю
Подивись до товару
Там овечки покотились,
Білі бички народились.
Kűldve: jackiechan 2016-07-02
Transliteration
Divka Marusechka
Po hori, hori, pavy chodyly
Pavy chodyly, pir’ye hubyly,
Krasna panna, pir’ye zbyrala,
Pir’ye zbyrala, vynochka plela.
Zdybayut'yiyi pany-koroli,
"Chy ty carivna, chy korolivna?"
"Ni, ne carivna, ni korolivna,
Bat'kova dochka, yak panyanochka".
Divka Marusechka po hori chodyla.
Shchedryi vechor, vam dobryi vechor!
Po hori chodyla, sad sadyla.
Shchedryi vechor, vam dobryi vechor!
Sad sadyla, ta y shche polyvala.
Shchedryi vechor, vam dobryi vechor!
Shchedryi vechor, dobryi vechor,
Znayem, znayem shcho pan vdoma,
Von ze sydyt' konec' stola,
Na yom shuba, shuba-lova,
A v toy shubi sto chervoncov,
Vs'omu tomu po chervonomu.
Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka,
Pryletila lastivochka,
Stala sobi shchebetaty,
Hospodarya vyklykaty,
Vyidy, vyidy hospodaryu,
Podyvys' do tovaru,
Tam ovechky pokotylys',
Bili bychky narodylys'.
✕
DakhaBrakha: Top 3
1. | Baby |
2. | Monakh |
3. | Карпатський Реп (Karpat·sʹkyy Rep) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Name: Олександр Ласкавцев
Retired Moderator Alex the Translator
Hozzájárulások:1616 fordítások, 29 transliterations, 288 songs, 12542 thanks received, 1180 translation requests fulfilled for 370 members, 217 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 47 idioms, left 4901 comments
Languages: native Ukrán, fluent Angol, Orosz, beginner Bulgár, Német
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev