Do You Hear the People Sing? (Reprise) (Török translation)

Advertisements
Török translation

Duyuyor Musunuz İnsanların Söyledikleri Şarkıyı? (Tekrar)

Duyuyor musunuz
Gecenin vadisinde kaybolan insanların söyledikleri şarkıyı
Bu ışığa doğru yükselen insanların müziği
 
Yeryüzünün sefilleri için
Hiç sönmeyen bir alev vardır
En karanlık geceler bile sona erer
Ve güneş doğar
 
Yeniden yaşayacaklar özgürlük içinde
Cennetin bahçesinde
Sabanın arkasında yürüyüp
Kılıçları bir kenara atacağız*
Zincirler kırılacak
Ve tüm insanlar ödülüne kavuşacak
 
Katılacak mısınız mücadelemize?
Kimler dik durup direnecek benimle?
Barikatın ötesinde
Var mı görmek için özlem duyduğunuz bir dünya?
 
Duyuyor musunuz insanların söyledikleri şarkıyı
Duyuyor musunuz uzaklardan gelen davulların sesini?
İşte bu yarınlar geldiğinde
Getirmiş olduğumuz geleceğin sesi
 
Katılacak mısınız mücadelemize?
Kimler dik durup direnecek benimle?
Barikatın ötesinde
Var mı görmek için özlem duyduğunuz bir dünya?
 
Duyuyor musunuz insanların söyledikleri şarkıyı
Duyuyor musunuz uzaklardan gelen davulların sesini?
İşte bu yarınlar geldiğinde
Getirmiş olduğumuz geleceğin sesi
Yarınlar gelecek!
Yarınlar gelecek!
 
Kűldve: zeaussas Szombat, 17/11/2018 - 19:15
Szerző észrevételei:

Yeniden yaşayacaklar özgürlük içinde // Cennetin bahçesinde // Sabanın arkasında yürüyüp // Kılıçları bir kenara atacağız: "Kılıçlarını çekiçle dövüp saban demiri, mızraklarını da bağcı bıçağı yapacaklar. Millet millete kılıç kaldırmayacak, artık savaşı öğrenmeyecekler." - İşaya 2:4

"Beat swords into ploughshares" düz olarak çevrildiğinde "kılıçların dövülerek saban yapılması" anlamına gelirken deyim olarak anlamı "Bir şeylere zarar veren faaliyetlerden kaçınarak -savaş ve şiddet gibi (kılıç ile sembolize ediliyor)- barışa yönelik faaliyetlere yönelmek (saban ile sembolize ediliyor)"

Deyimin orijini de yukarıda İncil'den yaptığım alıntıdan geliyor.

"Beat swords into ploughshares" deyimi insanlığın yaratıcılığı ve teknolojisinin her şeyden sonra yerle bir etmek yerine insanlığa yarar sağlayacağını, Cennetin bahçesinde kılıçlar dövülmüş ve saban haline getirilmiş ve artık can almak yerine toprağı kazarak can verip gelişime katkı sağlayacağını anlatıyor.

Angol

Do You Hear the People Sing? (Reprise)

More translations of "Do You Hear the ..."
Törökzeaussas
Les Misérables (OST): Top 3
See also
Hozzászólások