Tokio Hotel - Don't Jump (Arab translation)

Angol

Don't Jump

On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't wanna hear it right now
 
The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise
Of everything you never found
 
I scream into the night for you
Don't make it true, don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you, don't jump
 
Don't let memories go of me and you
The world is down there out of view
Please, don't jump
 
You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more
 
Somewhere out there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again
 
I scream into the night for you
Don't make it true, don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you, don't jump
 
Don't let memories go of me and you
The world is down there out of view
Please, don't jump, don't jump
 
I don't know how long
I can hold you so strong
I don't know how long
 
Just take my hand
Give it a chance
Don't jump
 
I scream into the night for you
Don't make it true, don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you, don't jump
 
Don't let memories go of me and you
The world is down there out of view
Please, don't jump, don't jump
And if all that can't hold you back
Then I'll jump for you
 
Kűldve: Mara.Clock Szerda, 31/03/2010 - 00:21
Last edited by Geheiligt on Péntek, 25/03/2016 - 18:06
Align paragraphs
Arab translation

لا تقفز

على السقف
الهواء بارد هادئ جدا
ألفظ اسمك بالصمت
لا تريد سمعه الآن
 
عيون المدينة
تعد الدموع التي صبت
كل دعمة وعد
لكل شيء لم تعثر عليه قط
 
أصرخ لك في الليل
لا تفعلها, لا تقفز
لن توجهك الأنوار
تخدعك, لا اقفز
 
لا تترك ذكرياتنا
تحتُ ليست الدنيا بنظرنا
أرجوك, لا تقفز
 
تفتح عينينك
ولكنك لا تتذكر السبب
تثلج بهدوء
لا تشعر بالثلج من الآن
 
في مكان ما
تهت في ألمك
تحلم بالنهاية
لتبدأ كل الشيء من جديد
 
أصرخ لك في الليل
لا تفعلها, لا تقفز
لن توجهك الأنوار
تخدعك, لا اقفز
 
لا تترك ذكرياتنا
تحتُ ليست الدنيا بنظرنا
أرجوك, لا تقفز
 
لا أعرف إلى متى
أستطيع أن أمسك بك بقوة
لا أعرف إلى متى
 
خذ يدي
أعطِ الحياة فرصة
لا تقفز
 
أصرخ لك في الليل
لا تفعلها, لا تقفز
لن توجهك الأنوار
تخدعك, لا اقفز
 
لا تترك ذكرياتنا
تحتُ ليست الدنيا بنظرنا
أرجوك, لا تقفز, لا تقفز
وإذا كل هذا غير كاف
فأقفز لك
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

Kűldve: Geheiligt Szerda, 14/05/2014 - 17:53
Last edited by Geheiligt on Szombat, 10/01/2015 - 20:25
4
Értékelésed: None Average: 4 (1 vote)
Hozzászólások
Guest    Szombat, 10/01/2015 - 03:27

Don't Jump-> لا تقفز, because he is telling someone.

Of everything you never found-> لكل شيء لم تعثر عليه أبداً

Don't make it true-> لا تفعلها

I don't know how long-> لا أعرف إلى متى/ لا أعرف كم من الوقت

I can hold you so strong-> أستطيع أن أمسك بك بقوة

"Give it a chance" أعط نفسك فرصة/ أعطِ الحياة فرصة

Guest    Szombat, 10/01/2015 - 03:26

Thank you for you effort Regular smile