Don't Make Me Over (Lengyel translation)

Reklám
Angol
A A

Don't Make Me Over

Don't make me over
Now that I'd do anything for you
Don't make me over
Now that you know how I adore you
 
Don't pick on the things I say, the things I do
Just love me with all my faults
The way that I love you, I'm begging you
 
Don't make me over
Now that I can't make it without you
Don't make me over
I wouldn't change one thing about you
 
Just take me inside your arms and hold me tight
And always be by my side
If I am wrong or right, I'm begging you
 
Don't make me over
Don't make me over
Now that you've got me at your command
 
Accept me for what I am
Accept me for the things I do
Accept me for what I am
Accept me for the things I do
 
Now that you know how I adore you
I wouldn't change one thing about you
 
Accept me for what I am
Accept me for the things I do
Accept me for the things I do
 
Kűldve: VigelandVigeland Szerda, 11/06/2014 - 18:24
Last edited by EnjovherEnjovher on Vasárnap, 18/08/2019 - 03:44
Submitter's comments:

Writers: Burt Bacharach|Hal David
(Original perfomer: Dionne Warwick)

Lengyel translationLengyel
Align paragraphs

Nie zmieniaj mnie

Versions: #1#2
Nie zmieniaj mnie
Teraz, gdy zrobiłabym dla ciebie wszystko
Nie zmieniaj mnie
Teraz, gdy wiesz jak cię ubóstwiam
 
Nie czepiaj się tego co mówię, tego co robię
po prostu kochaj mnie ze wszystkimi moimi wadami
Tak ja ja kocham ciebie, błagam cię
 
Nie zmieniaj mnie
Teraz, gdy bez ciebie nie mogę już żyć
Nie zmieniaj mnie
Ja nie zmieniłabym w tobie niczego
 
Po prostu weź mnie w ramiona i mocno przytul
i zawsze bądź przy mnie
czy mam rację, czy jej nie mam, błagam cię
 
Nie zmieniaj mnie
Nie zmieniaj mnie
Teraz, kiedy masz mnie w swojej władzy
 
Pogódź się z tym jaka jestem
Pogódź się z tym co robię
Pogódź się z tym jaka jestem
Pogódź się z tym co robię
 
Teraz, gdy wiesz jak cię ubóstwiam
ja nie zmieniłabym w tobie niczego
 
Pogódź się z tym jaka jestem
Pogódź się z tym co robię
Pogódź się z tym co robię
 
Köszönet
thanked 2 times
Kűldve: morzelmorzel Szombat, 28/02/2015 - 22:23
Hozzászólások