✕
Fordítás
De oro
Borro el último mensaje de voz.
No pienso antes de hablar.
No soy buena para esperar.
Sí, soy pelirroja natural.
Nunca he sido buena para disculparme.
Tu aura no me da miedo.
Repito cual mantra.
Repito cual mantra
«El amor no me falta»
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
Cual collar,
no me halagues tanto,
no necesitas el fin de semana
para ser un poco menos apagado.
Nunca he sido buena para disculparme.
Tu aura no me da miedo.
Repito cual mantra.
Repito cual mantra
«El amor no me falta»
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
Porque al final soy
una chica de oro.
(De oro, de oro, de oro, de oro)
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 2 év 1 hét |
Kűldve: MissAtomicLau 2022-03-10
✕
Annalisa: Top 3
1. | Bellissima |
2. | Mon amour |
3. | Movimento lento |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
It's a new dawn, it's a new day 🍀
Name: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator
Hozzájárulások:2126 fordítások, 958 songs, 3 collections, 6181 thanks received, 506 translation requests fulfilled for 218 members, 54 transcription requests fulfilled, explained 3 idioms, left 4627 comments, added 17 annotations
Honlap: ko-fi.com/missatomiclau
Languages: native Spanyol, fluent Angol, intermediate Olasz, Orosz, beginner Bulgár, Norvég, Román, Ukrán
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau