Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Annalisa

    D'oro → Spanyol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

De oro

Borro el último mensaje de voz.
No pienso antes de hablar.
No soy buena para esperar.
Sí, soy pelirroja natural.
 
Nunca he sido buena para disculparme.
Tu aura no me da miedo.
Repito cual mantra.
Repito cual mantra
«El amor no me falta»
 
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
 
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
 
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
 
Cual collar,
no me halagues tanto,
no necesitas el fin de semana
para ser un poco menos apagado.
 
Nunca he sido buena para disculparme.
Tu aura no me da miedo.
Repito cual mantra.
Repito cual mantra
«El amor no me falta»
 
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
 
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
 
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
 
Porque al final soy
una chica de oro.
(De oro, de oro, de oro, de oro)
 
No te conozco y te adoro,
no me llames tesoro
porque no soy de oro.
No haces nada pero te perdono
porque al final soy
una chica de oro.
 
Nunca lo he dicho pero sé que estás ahí
solo quiero que seas un poco más bravo.
Preguntas: «¿Qué haces? ¿Nena, todo bien?»
Es asunto mío, sigo desconectada.
 
No te conozco y te adoro
porque al final soy
una chica de oro.
 
Eredeti dalszöveg

D'oro

Dalszövegek (Olasz)

Annalisa: Top 3
Hozzászólások