Advertisement

Dos amantes tengo mama (Török translation)

Advertisement
Ladino (Judeo-Spanish)

Dos amantes tengo mama

Ella:
Dos amantes tengo la mi mama,
Al cual ke me tome yo?
El uno es pantalonero,
El otro es particular.
 
Al pantalonero, la mi mama,
Enganyando lo estó.
Al particulero, la mi mama,
Lo amo de coraçón.
 
El:
Echa agua en la tu puerta,
Pasaré i me calleré,
Para que salgan los tus parientes.
Me daré a conoçer.
 
Ven bijuka, ven hermoza,
Verás onde bivo yo.
Entre dos montañas altas
Donde no endeñava yo.
 
Kűldve: Yeşua Aroyo Csütörtök, 26/04/2018 - 22:52
Align paragraphs
Török translation

İki sevgilim var anne

Gençkız:
İki sevgilim var anne,
Hangisini alsam ben?
Biri pantaloncudur,
Diğeri özel çalışan..
 
Pantaloncuyu, anne,
Kandırıyorum onu ben.
Özel çalışanı, anne
Kalpten seviyorum onu, anne.
 
Delikanlı:
Kapının önüne su dök,
Kayıp düşeyim geçerken ben,
Çıksın dışarı akrabaların da
Takdim edeyim kendimi ben.
 
Gel mücevher, gel güzel,
Gör nerde yaşarım ben.
İki yüksek dağ arasında
Mutsuz olmadığım yerde.
 
Yeşua AROYO
Kűldve: Yeşua Aroyo Csütörtök, 26/04/2018 - 22:52
See also
Hozzászólások