-
Doucement, Doucement... → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Doucement, Doucement...
Dans le cadre du soir
Les silhouettes des oiseaux noirs
Planent autour de nous
En effleurant les fleurs
Et tes genoux.
Cette vision gracieuse
Rend ma tristesse legere e joyeuse.
Tu es avec moi.
Un verre de vin blanc, la soie…
Doucement, doucement
Vivre — quelle fatigue,
En avancant au dedans des nuits, des jours!
Doucement, doucement
Vivre — quelle fatigue!
Dechiffrer l’intrigue —
C'est-а-dire l’amour.
Tout а coup le ciel
Se jette parmi le tourbillon cruel,
Puisque le jardin
Tous seul embrasse la pluie.
Le matin
Nous retrouve ensemble.
Ta voix murmure Je t’aime — c’est incroyable!
Et j’ai dans mes yeux
Ton ame e ton corps merveilleux…
Fordítás
Нежно-нежно...
В изящной рамке вечера
Чёрные силуэты птиц
Плавно касаются ночных цветов и твоих коленей.
Одинокий сад вплывает в объятия дождя.
Терраса, белое вино, шёлк, твоя грациозность
Делают мою печаль лёгкой, очаровательной.
Ты вся в моих глазах — равно прекрасные душа и тело.
Ты шепчешь «люблю».
Нежно, нежно…
Как тяжко жить!
Безвозвратно теряться в чаще дней и ночей.
Нежно, нежно…
Как тяжко жить!
Расшифрованный код. Интрига.
Одним словом — любовь…
Köszönet ❤ | ||
11 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 11 times
Kűldve: Mr.BAI 2014-04-23
Szerző észrevételei:
перевод Л. Виноградовой собственных стихов, написанных ею по-французски для проекта Дежавю в 2009
Fordítás forrása:
Dmitriy Hvorostovskiy: Top 3
1. | Подмосковные вечера (Podmoskovnye vechera) |
2. | Как молоды мы были (Kak molody my byli) |
3. | На cопках Маньчжурии (Na sopkakh Man'chzhurii) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Βέρο
Super Member 専門家会議
Hozzájárulások:103 fordítások, 15 transliterations, 45 songs, 1795 thanks received, 10 translation requests fulfilled for 9 members, 4 transcription requests fulfilled, explained 1 idiom, left 55 comments
Languages: native Angol, Japán, Orosz, fluent Francia, Német, Olasz, Latin, Old Church Slavonic, Spanyol, beginner Arab, Aramaic (Syriac Classical), Görög, Livonian, Old Norse, Old Prussian, Transliteration, Török
Taken from
http://www.liliavinogradova.ru/works/dejavu/lyrics/#12
L. Vinogradova's original poem in French for Deja Vu project