Milva - E ti amo veramente (Angol translation)

Olasz

E ti amo veramente

E ora smetti d'inventare,
ne hai bisogno, dillo pure,
ma non voglio diventare
un giocattolo del cuore,
lascia perdere l'amore,
anche lui sa farmi male.
Puoi restare.
 
Le parole che diciamo
ci confondono davvero.
Non accendere la luce,
tutto sembra così chiaro,
il tuo viso è un po' sciupato
ma per me non è cambiato.
 
E ti cerchi da fumare,
sei nervoso quanto me.
E non sai più cosa dire,
io lo stesso come te.
Ma poi inventi qualche scusa,
l'imbarazzo ci sorprende,
nel silenzio che ci avvolge
c'è la voce tua che piange.
 
Ritornello:
E ti amo, io ti amo,
io ti amo veramente!
Io ti amo, io ti amo,
ancora disperatamente.
E ti amo, io ti amo,
io ti amo veramente!
 
E ti cerchi da fumare,
sei nervoso quanto me.
E non sai più cosa dire,
io lo stesso come te.
Ma poi inventi qualche scusa,
l'imbarazzo ci sorprende
e m'illudo che non fingi
nel silenzio quando piangi.
 
Ritornello: (×2)
E ti amo, io ti amo,
io ti amo veramente!
Io ti amo, io ti amo,
ancora disperatamente.
E ti amo, io ti amo,
io ti amo veramente!
 
Kűldve: nicholas.ovaloff Hétfő, 12/02/2018 - 04:19
Align paragraphs
Angol translation

And I really love you

And now stop inventing,
you need it, admit it,
but I don't want to become
a heart toy,
don't mind about love,
it can hurt me too.
You can remain.
 
Words we say
make us really confused.
Don't turn the light on,
it all seems so bright,
your face is a bit worn
but it has not changed for me.
 
And you search something to smoke
you are as nervous as me.
And you don't know what to say anymore,
neither I like you.
Then you make some excuse up,
embarassment surprises us,
into the silence wrapping us
there's your crying voice.
 
REFRAIN:
And I love you,
I really love you
I love you, I love you
still desperately.
And I love you, I love you
I love you desperately!
 
And you search something to smoke
you are as nervous as me.
And you don't know what to say anymore,
neither I like you.
Then you make some excuse up,
embarassment surprises us,
and I illude myself that you're not pretending
into the silence when you cry.
 
REFRAIN:
And I love you,
I really love you!
I love you, I love you
still desperately.
And I love you, I love you
I love you desperately!
 
Kűldve: Mollicarola Kedd, 15/05/2018 - 12:49
Added in reply to request by Zarina01
Hozzászólások