✕
Fordítás
Ας γράψουμε στους τοίχους
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Παντού τριγύρω μας,
υπάρχουν σημάδια ελπίδας στις ματιές
Ας προσέξουμε τα γραπτά τους αφού μες τη νύχτα,
όλα εξαλείφονται το ίδιο και τα ίχνη τους.
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο
Μόνο με λέξεις χαραγμένες για να μη ξεχάσουμε τα πάντα να αλλάξουμε
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο(χ2)
Köszönet ❤ | ||
28 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 5 év 4 months |
Guests thanked 27 times
Kűldve: seneca 2016-03-19
Added in reply to request by Eswdr
✕
Kids United: Top 3
1. | On écrit sur les murs |
2. | L'oiseau et l'enfant |
3. | Mama Africa |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Οι στίχοι υπάρχουν ήδη και στο ακόλουθο Link http://lyricstranslate.com/en/ecrit-sur-les-murs-grapsoyme-stoys-toixoys...