Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي (Bilady, Bilady, Bilady) (Orosz translation)

Reklám

Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي (Bilady, Bilady, Bilady)

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي
 
مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد
 
مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي
 
مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تحظى بالمرام
باتحادهم و اتحادي
 
Kűldve: SilentRebel83SilentRebel83 Csütörtök, 08/11/2012 - 23:10
Last edited by EnjovherEnjovher on Vasárnap, 30/12/2018 - 04:52
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Гимн Египта - Родина, Родина, Родина

Родина, Родина, Родина -
Сердце с любовью тебе.
Родина, Родина, Родина -
Сердце, с любовью тебе.
 
О, священная Мать земель -
Ты надежда моя и амбиции;
Как исчесть всё количество, было что -
Благословения Нила народам ?
 
Ты ценнее из всех украшений,
Что на вечности лике сияет!
Быть свободной в веках, моей Родине -
От любого врага защищаясь!
 
Благородны тебе дети,
От лояльности, душевной опеки.
И во время войны и мира
Отдаём нашу жизнь за тебя.
 
Please message me if you would like to reprint my translations. ♥️
Thank you. :)
Kűldve: Ada YavuzAda Yavuz Kedd, 10/09/2019 - 06:13
Hozzászólások