Ein bisschen Frieden (Angol translation)

Reklám
Angol translationAngol
A A

A little bit of peace

Versions: #1#2#3
Like a flower at the beginning of winter
and like a fire in an icy wind.
Like a doll, no one loves anymore,
this is how i feel on some days.
Then I see the clouds, above me and you
and hear the cries of the birds in the wind
I'm singing because I'm afraid of the dark
and hope that nothing's going to happen.
 
A little bit of peace, a little bit of sun
on this earth, we all live on.
A little bit of peace, a little bit of happiness,
A little bit of warmth, is what I'm whishing for.
A little bit of peace, a little bit of dreaming
and that the people don't cry so often.
A little bit of peace, a little bit of love,
that I'll never lose hope again.
 
I know that my songs, won't change so many things
I am just a girl, who says what she feels
alone I am helpless, a bird in the wind
who feels that a storm is brewing.
 
A little bit of peace, a little bit of sun
on this earth, we all live on.
A little bit of peace, a little bit of happiness,
A little bit of warmth, is what I'm whishing for.
A little bit of peace, a little bit of dreaming
and that the people don't cry so often.
A little bit of peace, a little bit of love,
that I'll never lose hope again.
 
Sing with me a little song,
that the world lives in peace.
Sing with me a little song,
that the world lives in peace
 
Kűldve: Tiro84Tiro84 Péntek, 24/02/2012 - 15:50
Added in reply to request by JednaPjesmaJednaPjesma
NémetNémet

Ein bisschen Frieden

Hozzászólások
brightswanbrightswan    Szombat, 25/02/2012 - 11:54

Hi Tiro -
I sent you a PM regarding a few improvements!
Regular smile

TristanaTristana    Csütörtök, 11/04/2019 - 22:41

The source lyrics have been updated. Please review your translation.