Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Kraj

Daj, ugasi svetlo, čoveče
Ugasi svetlo
Ej, svetlonosac
Ajde ugasi svetlo vše, čoveče
Ej, ne zajebavam se, ugasi svetlo!
Ma daj!
Sta nas se tiče...?
 
Ovo je kraj, predivni prijatelju
Ovo je kraj, moj jedini prijatelju, kraj
Naših razrađenih planova
Kraj
Svega što čvrsto stoji
Kraj
Nema sigurnosti ni iznenađenja,
Kraj
Nikad te više neću pogledati u oči
 
Možeš li da zamisliš kako će to biti
Tako neograničeni i slobodni
U očajničkoj potrebi za rukom nekog stranca
U očajničkij zemlji
Hajde, bebo!
 
I bili smo u toj kući
I čulo se nešto
Kao kad pada srebrno posuđe
Na linoleum, i onda je neko utrčao u sobu i rekao
"Jeste videli nesreću napolju?"
I svi su rekli
"Ej čoveče, jesi video nesreću napolju?"
 
Jesi video nesreću napolju?
Sedmoro ljudi se vozilo
Šest mladoženja i mlada
Sedmoro ljudi se vozilo
Sedmoro ljudi je poginulo
 
Ne daj da umrem u automobilu
Ja želim da ležim na otvorenoj livadi
Želim zmije da mi sisaju kožu
Želim crvi da mi budu prijatelji
Želim ptice da mi pojedu oči
Dok tu ležim
Oblaci plutaju nebom...
 
Oda za skakavca...
Mislim da ću otvoriti malenu prodavnicu
Maleno mesto gde se prodaju stvari
I mislim da ću je nazvati
"Skakavac"
 
Imam velikog zelenog skakavca ovde
Jesi li ga videla, mama?
Izgleda baš dobro...
(Oh, uprskao sam, to je moljac)
Uredu je, neće on poživeti dugo, tako da - oprostićemo mu
 
Ensenada
Razapeti pas
Mrtvi pečat
Duh mrtvog auta
Sunce
Stani
Hoću da izađem, ne mogu to podneti
Hej, gledaj, neko ide
I nema ničeg što sad možeš uraditi u vezi toga...
 
Ubica se probudio prije zore
Obuo je čizme
Uzeo lice iz drevne galerije
I...i hodao hodnikom, bebo
Došao do vrata
Pogledao je unutra
 
Oče?
Da, sine?
Hoću da te ubijem
Mama...hoću da...
Da te jebem, mama, celu noć
Pripazi, mama
Ima da vodim ljubav sa tobom, bebo, celu noć
 
Hajde, bebo, daj nam šansu
Hajde, bebo, daj nam šansu
Hajde, bebo, daj nam šansu
Nađi me na zadnjem delu plavog autobusa
Nađi me na zadnjem delu plavog autobusa
Plavi rok,
Plavi bus,
Plavi rok,
Plavi bus.
 
Ubij! Ubij!
 
Ovo je kraj, predivni prijatelju
Ovo je kraj, moj jedini prijatelju, kraj
Boli osloboditi te
Ali nećeš ti mene pratiti
Kraj smeha i tihih suza
Kraj noći kad smo pokušavali da umremo
Ovo je kraj
 
Eredeti dalszöveg

The End (Live)

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások