-
Endless Love → Magyar fordítás
- •
✕
Fordítás
Végtelen szerelem
Szerelmem,
Csak te vagy az életemben,
Te vagy az egyetlen ragyogó dolog.
Első szerelmem,
Te vagy minden lélegzet, mit veszek,
Te vagy minden lépés, mit megteszek.
És én...
Én...
Meg akarom osztani
Veled minden szerelmemet.
Senki más nem fogja megtenni...
És a szemeid,
A szemeid, a szemeid,
Elmondják nekem, mennyire törődsz velem,
Ó igen, örökké te leszel az én
Végtelen szerelmem.
Két szív,
Kész szív egyként ver,
A mi életünk még csak most kezdődik!
Örökké,
Örökké
Ölelni foglak karjaimmal,
Nem tudok ellenállni vonzerődnek.
De szerelmem,
Ó, biztos vagyok benne,
Bolond leszek
Érted.
Biztos vagyok benne!
Tudod, hogy engem nem érdekel,
Ó, tudod, hogy engem nem érdekel!
Mert te,
Te jelented számomra a világot.
Tudom,
Ó,
Megtaláltalak,
Végtelen szerelmem.
Oooh-woow,
Pam, pam,
Pam, pam, pam, pam, pa-pa-pam,
Pam, pam, pam, pam, pam.
Ó, és szerelmem,
Bolond leszek
Érted,
Biztos vagyok benne!
Ó tudod, hogy engem nem érdekel,
Ó, tudod,
Hogy engem nem érdekel, igen!
Te leszel az egyetlen,
Mert senki sem tagadhatja
Ezt a szerelmet itt bennem,
És én mindent neked adok.
Szerelmem,
Szerelmem, szerelmem,
Végtelen szerelmem.
Köszönet ❤ | ||
11 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Guest 2013-01-26
Added in reply to request by haskoeva
✕
Kapcsolódó
Karel Gott - Můj ideál Cover in Czech performed by Karel Gott and Monika Absolonová. |
Hauser - Endless Love |
Collections with "Endless Love"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Love Stories |
3. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos IX |
Diana Ross: Top 3
1. | Endless Love |
2. | I'm Coming Out |
3. | Upside Down |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!