Euphoria (Ukrán translation)

Advertisements
Ukrán translation

Ейфорія (Де ти і я)

Versions: #1#2#3
Чом
Чому ця мить навіки не трива
В цю ніч
У цю ніч вічність двері відкрива
Ні
Ніколи ти не припиняй свій рух
Не йди
Тільки тобою дихає мій дух
 
Тут ти і я
Навіки, до кінця, завжди
Віднині тільки я і ти
Летимо о о о о о о о
Ейфорія
Як твір безсмертної краси
Кохання шал серце несе
Летимо о о о о о о о
 
Нарешті
Ми є самі тут на увесь наш світ
Вільні тут
Можем усе ми за Коханням вслід
Навіки й усюди разом ми
Здіймаємося до небес
Ми линем угору, ми линем
Веде наш шлях у край чудес
 
Де ти і я
Навіки до кінця завжди
Віднині тільки я і ти
Линемо о о о о о о о
Ейфорія
Як твір безсмертної краси
Кохання шал серце несе
Линемо о о о о о о о
 
Навіки
Здіймаємося до небес
У небі
Веде наш шлях у край чудес
 
Ейфорія
Де ти і я
Линемо о о о о о о о
Ейфорія
Як твір безсмертної краси
Кохання шал серце несе
Линемо о о о о о о о
Де ти і я
Ейфорія
Линемо о о о о о о о
 
Kűldve: OlekOlek Kedd, 16/10/2012 - 08:54
Szerző észrevételei:
Angol

Euphoria

Hozzászólások