Faldet (Angol translation)

Advertisements
Dán

Faldet

La' det ikk' gå ud over os
Alle svigtes, så vi mødes på midten
Men la' det ikk' gå ud over os
Vi vil vade li' igennem kritikken
 
Ingen grund til at se sig lidt sur på det hele, når det hele er imod dig
Og hvorfor sku' vi gemme os bag ved ting, vi alligevel ikk' mener?
 
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
Vi ku'...
 
Ingen mund vil ku' si' dét, den hørte, da den så, at de andre ikk' lyttede
Og ingen stund vil forgå i mit hoved kun på grund af mit mod ikk' fortrænger det
 
La' det ikk' gå ud over os
Vi' uenige, og vi sidder på midten
Så la' det ikk' gå ud over os
Vi har vundet over hele princippet
 
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
 
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
Vi går grinende igennem
Selvom vi ikk' ved hvordan, ja
 
Kűldve: HinKyto Péntek, 05/10/2018 - 14:40
Last edited by HinKyto on Csütörtök, 18/10/2018 - 12:15
Align paragraphs
Angol translation

Fallen

Don't let it be at our expense
Everyone's betrayed, so lets compromise
But don't let it be at our expense
We'll walk right through the criticism
 
No reason to be cross with everything when everything's against you
And why would we hide behind things we don't really mean?
 
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
We could...
 
No mouth will be able to say what it heard as it saw that the others didn't listen
And no moment will perish from my head just because of my spirit won't repress it
 
Don't let it be at our expense
We disagree and we're at the middle
So don't let it be at our expense
We've conquered the entire principle
 
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
 
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
We walk through it, laughing
Although we don't know how, yeah
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
Kűldve: HinKyto Péntek, 05/10/2018 - 14:40
Last edited by HinKyto on Csütörtök, 18/10/2018 - 12:15
Karl William: Top 3
Hozzászólások