Falit ćeš mi (Lengyel translation)

Reklám
Lengyel translationLengyel
A A

Będę za tobą tęsknić (Będzie mi ciebie brakować)

Wszystko, co mam, oprócz ciebie
To było dawno temu
Drogie kobiety, stare towarzystwo
Wszyscy mnie opuścili
 
W życiu, dni które minęły
Już nie istnieją
To, co kiedyś było
To tylko smutne liczby
 
Ref.
Hej, będę za tobą tęsknić (Będzie mi ciebie brakować)
Jeśli kiedyś odejdziesz ukochana (miłości)
Kiedy dotkną cię obce ręce
Kiedy wyciągną cię z mojego świata
Hej, będę za tobą tęsknić (Będzie mi ciebie brakować)
 
Zatrzymam się przy okazji
Kiedy tak się zdarzy
Proszę, weź moje serce
I go zabierz
 
W życiu, dni które minęły
Już nie istnieją
To, co kiedyś było
To tylko smutne liczby
 
Ref.
 
Co będę robić bez ciebie?
Jesteś dla mnie wszystkim
Kiedy wiem w moim sercu,
Będzie mi ciężko samemu!
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Kűldve: augustssonaugustsson Hétfő, 30/04/2018 - 20:00
HorvátHorvát

Falit ćeš mi

More translations of "Falit ćeš mi"
Lengyel augustsson
Tiho Orlić: Top 3
Hozzászólások