Reklám

Mir Iqbal - Nigaaro

Kasmíri
Kasmíri
A A

Nigaaro

Nigaro tchyean husnan
Karin devaneh keathyah.
Gameet aashaq Che falwah,
Banith mastaane keathyah
Nigaroooooooo
Be karhaye nazneeno
Tchya naazan poshe wathrenee -2
Wanaye Kya boaz jigras
myea chim armaan keathyah
Nigaroooo
Yeman makhmoor chashman
Wichit madhosh gatchnaah -2
Kareeth hearaaan shahras
Yemov maikhaane keathyah
Nigaroooo
Be wich_hat zoone gashay
Ye chyam hasrat dilich raaz_2
Myea chim anwaans rostue
Lekhith afsaane keatyah
 
Köszönet
thanked 6 times
Kűldve: BBhattiBBhatti Vasárnap, 21/04/2019 - 02:42
Last edited by sandringsandring on Kedd, 26/01/2021 - 08:24

 

Translations of "Nigaaro"
Hozzászólások
ScieraSciera    Szombat, 25/01/2020 - 09:51

I don't know which language it is, but it's certainly not Reconstructed Indo-European xD

The artist name was in the wrong field, I've corrected that.

Alma BarrocaAlma Barroca    Péntek, 13/03/2020 - 12:37

It seems to be a Romanization of Punjabi, but as I speak none of the Indian languages, I'm not sure.

Mahran nadeemMahran nadeem    Kedd, 26/01/2021 - 06:26

It's Kashmire language. Indian Occupied Kashmir.

sandringsandring    Kedd, 26/01/2021 - 08:25

The language changed to Kashmiri

Read about music throughout history