Advertisement

Felicia adjö (Német translation)

Advertisement
Német translation

Felicia adieu

Felicia verschwand, wie konnte das geschehn?
Wie Eis im Mai vergeht.
Wie der Vogel, fortgeflogen.
Wie Liebe, die betrogen.
Auf Nimmerwiedersehn.
Felicia verschwand, wie konnte das geschehn?
 
Felicia ist tot, verschwunden ist ihr Leib.
Im Dunkel ihr Verbleib.
Bedeckt von kalten Wogen.
In den Strom vom Nöck gezogen.
Kommt nimmer zum Vorschein.
Felicia ist tot, verschwunden ihr Gebein.
 
Felicia verschwand, Felicia ade.
Wir alle müssen gehn.
Ein Kuß auf meinem Munde.
Und lächelnd warst verschwunden.
Dein Leib blieb in der See.
Felicia verschwand, Felicia ade.
 
Felicia verschwand, wie konnte das geschehn?
Wie Eis, wenn Maiwind weht.
Wie der Vogel, der entflogen.
Wie Liebe, die betrogen.
Auf Nimmerwiedersehn.
Felicia verschwand, wie konnte das geschehn?
 
Wenn Sie meine Übersetzung verwenden - für kulturelle Zwecke frei - geben Sie bitte meinen Namen an. Rückmeldung gerne: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
Kűldve: Klaus Utschick Vasárnap, 27/05/2018 - 02:15
Last edited by Klaus Utschick on Kedd, 05/06/2018 - 10:18
Svéd

Felicia adjö

Hozzászólások