Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Poslednja pesma

Zar nećeš sačekati? (Zar nećeš ostati?)
Barem dok sunce ne zađe
Kad odeš, izgubim veru
Izgubim sve što sam pronašla...
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Dušo kad smo bili mladi
Nije bilo ničeg da se zamišlja
I pesme koje smo pevali
Bile su napisane za tebe i mene
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Odvedi nas na viši nivo
Ovde i sad, šta god uradiš, samo ne gledaj dole
Vu-u, ispod svetla disko kugle, u redu je
Možemo da stvorimo savršeni zvuk
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Odvedi nas na viši nivo
Ovde i sad, šta god uradiš, samo ne gledaj dole
Vu-u, ispod svetla disko kugle, u redu je!
Možemo da stvorimo savršeni zvuk...
 
Eredeti dalszöveg

Final Song

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
RadixIceRadixIce
   Kedd, 18/07/2017 - 16:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Don JuanDon Juan
   Péntek, 18/05/2018 - 23:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.