Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ilotulite

Tuntuuko sinusta koskaan
kuin olisit muovipussi
ajelehtimassa tuulen halki
haluten aloittaa alusta?
Tuntuuko sinusta koskaan
koskaan niin paperin ohuelta
kuin korttitalo
puhalluksen päässä sortumisesta?
 
Tuntuuko sinusta koskaan
jo syvälle haudatulta
kuuden jalan alta huutoja
mutta kukaan ei näytä kuulevan mitään
Tiedätkö että sinulla
on vielä mahdollisuus
koska sisälläsi on kipinä
 
Sinun täytyy vain sytyttää valo
ja antaa sen loistaa
Tee yöstä omasi
kuin 4. heinäkuuta
 
Koska beibi olet ilotulite
Tule, näytä heille arvosi
Pistä heidät sanomaan ''oh, oh, oh''
Kun lennät taivaan halki-i-i
 
Beibi, olet ilotulite
Tule, anna väriesi räjähtää
Pistä ne sanomaan ''oh, oh, oh''
Jätät ne tippumaan alas-as-as
 
Sinun ei tarvitse tuntea itseäsi
tilan tuhlaajaksi
Olet alkuperäinen
sinua ei voi korvata
Jos vain tietäisit
mitä tulevaisuus tuo tullessaan
Hurrikaanin jälkeen
tulee sateenkaari
 
Ehkä olet syy sille
että kaikki ovet ovat suljettuja
Joten voisit avata yhden
joka vie sinut täydelliselle tielle
Kuin salamanisku
sydämesi sykähtää
Ja kun on sen aika, sinä tiedät
 
Sinun täytyy vain sytyttää valo
ja antaa sen loistaa
Tee yöstä omasi
kuin 4. heinäkuuta
 
Koska beibi olet ilotulite
Tule, näytä heille arvosi
Pistä heidät sanomaan ''oh, oh, oh''
Kun lennät taivaan halki-i-i
 
Beibi, olet ilotulite
Tule, anna väriesi räjähtää
Pistä ne sanomaan ''oh, oh, oh''
Jätät ne tippumaan alas-as-as
 
Boom, boom, boom
Vielä kirkkaampi kuin kuu, kuu, kuu
Se on aina ollut sisälläsi, sisälläsi, sisälläsi
Ja on aika päästää se läpi, läpi, läpi
 
Koska beibi olet ilotulite
Tule, näytä heille arvosi
Pistä heidät sanomaan ''oh, oh, oh''
Kun lennät taivaan halki-i-i
 
Beibi, olet ilotulite
Tule, anna väriesi räjähtää
Pistä ne sanomaan ''oh, oh, oh''
Jätät ne tippumaan alas-as-as
 
Boom, boom, boom
Vielä kirkkaampi kuin kuu, kuu, kuu
Boom, boom, boom
Vielä kirkkaampi kuin kuu, kuu, kuu
 
Eredeti dalszöveg

Firework

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
SindArytiySindArytiy
   Szerda, 23/12/2020 - 07:03

The source lyrics have been updated. The following changes have been made:

"You're gonna leave 'em falling down-own-own" => "You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe"

Please review your translation.