Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Katie Melua

    The Flood → Magyar fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Az árvíz

AZ ÁRVÍZ
 
Elromlott emberek újrahasznosítva lesznek
És remélem, hogy én is az leszek
Néha ledobnak minket ösvényünkről
Amire azt hittem, hogy utam haza
Az nem az a hely volt ahol én –
 
Nem, én nem félek a változástól
Biztos vagyok abban, hogy semmi sem biztos
Amit tulajdonolunk, az börtönünkké válik
Minden, ami ez enyém volt már eltűnt
Oda vissza ahonnan származott
 
Hibáztatni, senkit sem lehet hibáztatni
Mint amilyen természetesen az eső esik
Ismét eljön az árvíz
 
Nézd a sziklát, amibe kapaszkodsz
Meg fog menteni?
Mikor a talaj szétmállik
Miért érzed úgy, hogy kapaszkodnod kell
Képzeld azt, hogy elengeded
 
Hibáztatni, senkit sem lehet hibáztatni
Mint amilyen természetesen az eső esik
Ismét eljön az árvíz
 
Elmossa a súlyt, ami lehúz
Lovagold meg a hullámokat melyek feloldanak kétkedéseidből
 
Ne higgy szemeidnek (mosd el…)
Pedig könnyű hinni bennük
A szíveddel kell tudnod azt (a súly, ami lehúz)
Elhagyhatod börtönödet
Ne bízz az eszedben (lovagold meg a hullámokat…)
Mert az nem mindig engedelmeskedik
Kapcsold fel a fényt (mely felold a kétkedéseidből)
És érezd az ősi ritmust
 
Ne higgy szemeidnek (Hibáztatni, senkit sem lehet hibáztatni)
Pedig könnyű hinni bennük (természetes, mint a…)
A szíveddel tudd
Hogy elhagyhatod börtönödet (Eső, és jön az árvíz ismét)
 
Hibáztatni, senkit sem lehet hibáztatni (la, la)
Mint amilyen természetesen az eső esik (la, la)
Ismét eljön az árvíz (la, la)
 
Eredeti dalszöveg

The Flood

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások