Flores (Ukrán translation)

Reklám
Spanyol
A A

Flores

Si te acercas así, sabes lo que siento
Nunca diré que sí en el primer intento
Voy a quedarme callada
Voy a bajarte la mirada
Nunca está bien empezar la historia al final del cuento
 
No voy a darte un beso que te ilusione
Aunque sinceramente tengo razones
Voy a quedarme callada
Voy a bajarte la mirada
Aunque yo sé que de nuestros ojos salen canciones
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Sé que es mentir decirte que no me gustas
Si quieres la verdad, el amor me asusta
Y aunque me quede callada
Y aunque te baje la mirada
Sé que por dentro soy tan feliz cuando tú me buscas
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
 
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Yo tengo miles de emociones
Sin explicaciones
Desde que a mi lado estás
Tú tienes miles de razones
Para hacer canciones
Yo sé para dónde vas
No sé que me pasa, me pasa contigo
 
Yo tengo miles de emociones
Sin explicaciones
Desde que a mi lado estás
Yo sé que te trajo el destino
Tú tienes miles de razones
Para hacer canciones, no
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Kűldve: Violettacastillo45Violettacastillo45 Péntek, 12/10/2018 - 10:09
Last edited by FaryFary on Kedd, 21/05/2019 - 19:46
Ukrán translationUkrán
Align paragraphs

Квіти

Якщо ти наближаєшся до мене так, знаєш, що я відчуваю,
Ніколи не скажу «так» при першій спробі,
Я буду мовчати,
Я опущу на тебе погляд,
Ніколи не є добре починати історію з кінця казки.
 
Я не поцілую тебе, бо це дасть тобі надію,
Хоч по правді маю причини,
Я буду мовчати,
Опущу на тебе погляд,
Хоч знаю, що з наших очей виходять пісні.
 
Приспів:
Не присилай мені більше квітів,
Неважливо яких кольорів,
Якщо ти продовжуватимеш говорити зі мною,
Змусиш мене закохатись.
 
Не присилай мені більше квітів,
Я нічого не просила в тебе,
Я не шукала тебе,
І сьогодні я гублюсь в твоєму погляді.
І хоч я закохана
Не мають значення кольори
Не присилай мені більше квітів,
Не присилай мені більше квітів.
 
Я знаю, що брешу тобі, коли кажу, що не подобаєшся мені,
Якщо хочеш правду, любов лякає мене,
І хоч я мовчатиму,
І хоч я опущу від тебе погляд,
Знаю, що всередині я щаслива, коли ти шукаєш мене.
 
Приспів:
 
Мене розривають тисячі емоцій, що немаю пояснення,
Від тоді як ти поруч зі мною,
Я знаю, що принесла тобі доля,
Ти маєш тисячі причин,
Аби писати пісні, ні.
 
Приспів:
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Victoria BalabukhVictoria Balabukh Hétfő, 22/10/2018 - 12:06
Hozzászólások