Follow Me (Francia translation)

Reklám
Francia translationFrancia
A A

Suis-moi

Tu dis que tu le veux tout ça,
Mais avec tes démons dans la tête,
Tu ne peux pas voir clairement,
Mais donne-moi de la chance d'être la lumière,
Pour te contempler, en étant tes yeux.
 
L'obscurité dans ton âme est toujours une partie de toi-même,
Je serai près de toi, simplement suis-moi, suis-moi...
 
Suis-moi et ne t'inquiète pas!
Je t'emmènerai à un endroit supérieur,
Libre de chagrins,
Au loin de la déception,
Tu te sentiras à la maison.
 
Je n'ai pas pensé qu'on arrivera ici,
Qu'est-ce que tu attends?
Je me suis pardonné mes erreurs,
Qu'est-ce que t'ârrete?
 
Par les cendres tu t'ascendras
Je vais faire des millers pas,
Tu sais, je ne me rends pas pour rien,
Simplement suis-moi, suis-moi...
 
Suis-moi et ne t'inquiète pas!
Je t'emmènerai à un endroit supérieur,
Libre de chagrins,
Au loin de la déception,
Tu te sentiras à la maison.
 
Je n'ai pas pensé qu'on arrivera ici...
 
Suis-moi et ne t'inquiète pas! (« Ne t'inquète pas! »)
Je t'emmènerai à un endroit supérieur,
Libre de chagrins,
Au loin de la déception,
Tu te sentiras à la maison.
 
Suis-moi et ne t'inquiète pas! (« Ne t'inquète pas! »)
Je t'emmènerai à un endroit supérieur,
Libre de chagrins,
Au loin de la déception,
Tu te sentiras à la maison.
 
Kűldve: George VassilevGeorge Vassilev Péntek, 07/06/2019 - 12:31
AngolAngol

Follow Me

More translations of "Follow Me"
In Flames: Top 3
Hozzászólások