A Fool in Love (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Влюбленный дурак

Люди говорят, что я как лев,
Но они не знают, кто я
Люди говорят, что я особенный,
Но они просто не понимают...
 
Каждую ночь, когда темнота зовет
Я буду там в твоем полном распоряжении
 
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я прямо сейчас без ума!
 
Люди говорят, что я - человек слова
Но в моих планах полно дыр,
Люди говорят, что я - святое дитя,
Но мое богатство в нищете души...
 
Все,что мне нужно - чтобы ты была рядом
Все,что мне нужно - угождать тебе...
 
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я прямо сейчас без ума!
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я влюбленный дурак!
 
Каждое утро, когда солнце всходит
И тают все твои сны
Я смотрю на твое лицо и понимаю
Ты - единственная, только ради тебя я проживу этот день, да!
 
Все говорят, "что ж, она ни-то, ни сё",
Но я не поверю в это никогда, нет нет
Они все говорят, что я должен найти кого-то
Но мое сердце принадлежит тебе!
 
Каждую ночь, когда темнота зовет
Я буду там в твоем полном распоряжении
 
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я прямо сейчас без ума!
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я влюбленный дурак!
 
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я прямо сейчас без ума!
Я без ума от тебя, детка
(Без ума от тебя, детка)
Я влюбленный дурак!
 
Я без ума от тебя, детка
 
Kűldve: nicky_the_catnicky_the_cat Hétfő, 16/05/2016 - 19:41
AngolAngol

A Fool in Love

More translations of "A Fool in Love"
UFO: Top 3
Idioms from "A Fool in Love"
Hozzászólások