[SOLVED] Farsi Translation Help

3 posts / 0 new
Guest
Guest

Hello,

Could one of you please help me translate these few lines? If it sounds awkward, it's part of a transcription for a movie trailer.

‎

هرکاری باید به آدمش بیاد. شما با این هوش، با این توانایی حیفی!
من هرچی فکر میکنم یه یغور باید کنارت باشه.
تو فقط میخوای خودت رو به من بچسبونی
پول؟پول از کی...
زنی که معلوم نیست کیه؟ چیکاره است؟کار درست کنه، مطربه
چرا به من درست حرف نمیزنی؟من باید بدونم
زر زیادی داری میزنی اعصابمو به هم ریختی
...الاق
به من میاد زن کسی باشم؟
من بد نبودم برات
من خودم سن بالا دوست دارم
یه جنمی دارم یه خری ام
نمیتونی
من اون زیرم که زیرم، تو نگران نباش
همین بود هان؟
پول که هست و من و تو هم مشکل پولی داریم؟
خیلی خب! اصلا نمیخواد پول بدی
تختت کجاست؟
روت نمیشه؟برات بد میشه؟

Thank you!

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

Every thing [ones does] must match the doer ['s characteristics]. You, with such an intelligence, with such an ability, it's beneath you (or your're better than this)
No matter how much I think [about it], [I feel like] there should be a strong guy (YOGHOR is turkish) by your side.
You just want to stick yourself close to me
money? money from whom...?
A woman we don't know who she is [literally: a woman that it's not known who she is], what she does..does she arrange things, is she a singer/musician
why don't you talk to me properly? I must know
You're bullshitting [me]. You've driven me crazy (=walked on my nerves)
Donkey/Ass! (الاغ is the correct spelling)
Do I look like someone's wife?
I wasn't bad for you
I, myself, like aged (mature) ones
I have such a determination...I'm very stubborn (خر is donkey - in certain contexts in Persian, it could mean BIG, A LOT, STUBBORN, .. -> example: خرخوان : one who studies too much - bookworm / خرمهره: big bead)
You can't
Let's suppose I'm down below, you don't need to worry
That was it, huh?
There is money and do you and I have money problems?
Very well! You don't need to pay at all
Where is your bed? (context needed for تخت)
You're shy? It will get you in trouble?

Master
<a href="/hu/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Csatlakozott: 16.02.2016

;) It has one additional sentence here