Frasi a metà (Orosz translation)

Advertisements
Orosz translation
A A

Фразы Наполовину

Попроси у меня прощения
Даже за то, кем я являюсь.
Хотя бы отойди
И больше никогда не пробуй это.
 
Когда я снова
Пытаюсь поставить себя на ноги,
И ты меня спрашиваешь:
Что мне остаётся от меня.
 
И что наводит меня столкнуть тебя с болью..
Не было лучшим местом...
 
Будет то, что ты взял всё-
И выбросил прочь.
Что бы ты ни делал,
Всё, что угодно,
Я больше не буду сопровождать тебя,
Если нет больше причины,
Умирают в середине фразы
Или фраз наполовину...
 
Вот моё измученное сердце,
С тех пор как оно дееспособно,
Оно всегда упрямо,
Всегда является своей собственной копией.
 
А потом я потеряла тебя,
В морозном рассвете октября,
Это не был лучший день.
 
Будет то, что ты взял всё -
И выбросил прочь.
Что бы ты ни делал,
Всё, что угодно,
Я больше не буду сопровождать тебя,
Если нет больше причины,,
Умирают в середине фразы
Или фраз наполовину...
 
Умирают в середине фразы
Или фраз наполовину...
 
Давай закроем дела быстро,
Потому что мне немного нужно,
Гнев проходит при приезде
И в чемодане мало что остаётся.
 
Сколько насилия ты потратил впустую
В том "разреши мне уйти".
Это не была самая худшая фраза.
 
Будет то, что ты взял всё -
И выбросил прочь.
Что бы ты ни делал,
Всё, что угодно,
Помнишь как говорил мне:
Всё идёт хорошо,
Что нет больше причины.
Умирают в середине фразы
Или фраз наполовину...
 
Kűldve: Felice1101Felice1101 Szombat, 14/04/2018 - 19:24
OlaszOlasz

Frasi a metà

Hozzászólások